Lyrics and translation Alexandre Pires feat. Xuxa - Arco-Íris - ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arco-Íris - ao vivo
Радуга - вживую
Vou
pintar
um
arco-íris
de
energia
Я
нарисую
радугу
энергии,
Pra
deixar
o
mundo
cheio
de
alegria
Чтобы
наполнить
мир
радостью.
Se
tá
feio
ou
dividido
Если
он
серый
или
разделен,
Vai
ficar
tão
colorido
Он
станет
таким
красочным.
O
que
vale
nessa
vida,
é
ser
feliz
Что
важно
в
этой
жизни,
так
это
быть
счастливым.
Com
o
azul
eu
vou
sentir
tranqüilidade
С
синим
я
почувствую
спокойствие,
O
laranja
tem
sabor
de
amizade
Оранжевый
имеет
вкус
дружбы.
Com
o
verde
eu
tenho
a
esperança
С
зеленым
у
меня
есть
надежда,
Que
existe
em
qualquer
criança
Которая
есть
в
каждом
ребенке,
E
enfeitar
o
céu
nas
cores
do
amor
И
украсить
небо
цветами
любви.
No
amarelo
um
sorriso
В
желтом
- улыбка,
Pra
iluminar
feito
o
sol
tem
o
seu
lugar
Чтобы
осветить,
как
солнце,
у
него
есть
свое
место.
Brilha
dentro
da
gente
Сияет
внутри
нас,
Violeta
mais
uma
cor
que
já
vai
chegar
Фиолетовый
- еще
один
цвет,
который
уже
в
пути.
O
vermelho
pra
completar
meu
arco-íris
no
ar
Красный,
чтобы
завершить
мою
радугу
в
воздухе.
Toda
cor
tem
sim
У
каждого
цвета
есть,
Uma
luz
uma
certa
magia
Свет,
определенная
магия.
Toda
cor
tem
sim
У
каждого
цвета
есть,
Emoções
em
forma
de
poesia
Эмоции
в
форме
поэзии.
Toda
cor
tem
sim
У
каждого
цвета
есть,
Uma
luz
uma
certa
magia
Свет,
определенная
магия.
Toda
cor
tem
sim
У
каждого
цвета
есть,
Emoções
em
forma
de
poesia
Эмоции
в
форме
поэзии.
Rainha
Xuxa
Королева
Шуша
No
amarelo
um
sorriso
В
желтом
- улыбка,
Pra
iluminar
feito
o
sol
tem
o
seu
lugar
Чтобы
осветить,
как
солнце,
у
него
есть
свое
место.
Brilha
dentro
da
gente
Сияет
внутри
нас,
Violeta
mais
uma
cor
que
já
vai
chegar
Фиолетовый
- еще
один
цвет,
который
уже
в
пути.
O
vermelho
pra
completar
meu
arco-íris
no
ar,
oo
Красный,
чтобы
завершить
мою
радугу
в
воздухе,
о.
Toda
cor
tem
sim
У
каждого
цвета
есть,
Uma
luz
uma
certa
magia
Свет,
определенная
магия.
Toda
cor
tem
sim
У
каждого
цвета
есть,
Emoções
em
forma
de
poesia
Эмоции
в
форме
поэзии.
Toda
cor
tem
sim
У
каждого
цвета
есть,
Uma
luz
uma
certa
magia
Свет,
определенная
магия.
Toda
cor
tem
sim
У
каждого
цвета
есть,
Emoções
em
forma
de
poesia
Эмоции
в
форме
поэзии.
Quero
ouvir
vocês
cantando
com
a
gente,
vamos
lá
Хочу
услышать,
как
вы
поете
с
нами,
давайте!
(Toda
cor
tem
sim)
(У
каждого
цвета
есть)
(Uma
luz
uma
certa
magia)
(Свет,
определенная
магия)
(Toda
cor
tem
sim)
(У
каждого
цвета
есть)
(Emoções
em
forma
de
poesia)
(Эмоции
в
форме
поэзии)
Toda
cor
tem
sim
У
каждого
цвета
есть,
Uma
luz
uma
certa
magia
Свет,
определенная
магия.
Toda
cor
tem
sim
У
каждого
цвета
есть,
Emoções
em
forma
de
poesia
Эмоции
в
форме
поэзии.
Mais
uma
vez,
vem
Еще
раз,
давай!
Toda
cor
tem
sim
У
каждого
цвета
есть,
Uma
luz
uma
certa
magia
Свет,
определенная
магия.
Toda
cor
tem
sim
У
каждого
цвета
есть,
Emoções
em
forma
de
poesia
Эмоции
в
форме
поэзии.
Vou
pintar
um
arco-iris
de
energia
Я
нарисую
радугу
энергии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Penido, Michael Sullivan, Paulo Massadas
Attention! Feel free to leave feedback.