Lyrics and translation Alexandre Pires - Bye, Bye Tristeza
Ninguno
aqui
es
puro,
angel
o
demonio
Ни
один
из
них
не
чист,
ангел
или
демон.
Ni
tiene
la
receta
de
vivir
feliz
У
него
нет
рецепта
счастливой
жизни.
No
quiero
separar
lo
que
es
real
o
es
sueño
Я
не
хочу
отделять
то,
что
реально
или
сонно.
Ni
a
mi
de
tu
piel,
ni
a
tu
piel
de
mi
Ни
мне
от
твоей
кожи,
ни
твоей
коже
от
моей.
Ni
a
mi
de
tu
piel,
ni
a
tu
piel
de
mi
Ни
мне
от
твоей
кожи,
ни
твоей
коже
от
моей.
A
mi
no
me
gusta
sufrir,
Я
не
люблю
страдать.,
Y
ya
me
canse
de
fingir
И
я
уже
устал
притворяться.
Quiero
ser
feliz,
Я
хочу
быть
счастливым.,
Bye
bye
tristeza,
no
regreses
por
mi
Пока,
печаль,
Не
возвращайся
за
мной.
Y
puedo
equivocarme
sin
pedir
consejos
И
я
могу
ошибаться,
не
спрашивая
совета.
Si
sufro
nadie
va
a
poder
llorar
por
mi
Если
я
буду
страдать,
никто
не
сможет
плакать
обо
мне.
Ya
se
mirarme
sin
necesidad
de
espejos
Он
уже
смотрел
на
меня
без
зеркал.
No
me
digas
que
no,
solo
dime
que
si.
Не
говори
мне
"нет"
, просто
скажи
"да".
No
me
digas
que
no,
solo
dime
que
si.
Не
говори
мне
"нет"
, просто
скажи
"да".
A
mi
no
me
gusta
sufrir,
Я
не
люблю
страдать.,
Y
ya
me
canse
de
fingir
И
я
уже
устал
притворяться.
Quiero
ser
feliz,
Я
хочу
быть
счастливым.,
Bye
bye
tristeza,
no
regreses
por
mi
Пока,
печаль,
Не
возвращайся
за
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colla Carlos De Carvalho, Valle Marcos Kostenbader, Lopez Rossi Fernando Luis, Verde Jose Adolfo
Attention! Feel free to leave feedback.