Alexandre Pires - Búsqueda Inevitable (Anjos) (En Vivo) - translation of the lyrics into German




Búsqueda Inevitable (Anjos) (En Vivo)
Unvermeidliche Suche (Anjos) (Live)
Yo entiendo el sentimiento
Ich verstehe das Gefühl
Como tus ojos ven el viento
Wie deine Augen den Wind sehen
Somos dos al mismo tiempo
Wir sind zwei zur selben Zeit
Buscando el amor
Auf der Suche nach der Liebe
Un puente hasta el sueño
Eine Brücke zum Traum
Muchas piedras en el camino
Viele Steine auf dem Weg
Una lucha de gigantes
Ein Kampf der Giganten
Una búsqueda inevitable
Eine unvermeidliche Suche
Y cuando los ojos no dejaren
Und wenn die Augen sich nicht abwenden
Cuando los ojos no dejaren de mirarse
Wenn die Augen nicht aufhören, sich anzusehen
Y cuando la piel, cuando la piel se eriza
Und wenn die Haut, wenn die Haut Gänsehaut bekommt
Y sentimos la brisa del amor abrazarnos
Und wir die Brise der Liebe spüren, die uns umarmt
Ángeles verán, un ángel verá
Engel werden sehen, ein Engel wird sehen
Lo que yo vi en ti
Was ich in dir sah
Ángeles verán, un ángel verá
Engel werden sehen, ein Engel wird sehen
Lo que yo vi en ti
Was ich in dir sah
Y cuando los ojos no dejaren
Und wenn die Augen sich nicht abwenden
Cuando los ojos no dejaren de mirarse
Wenn die Augen nicht aufhören, sich anzusehen
Y cuando la piel, cuando la piel se eriza
Und wenn die Haut, wenn die Haut Gänsehaut bekommt
Y sentimos la brisa del amor abrazarnos
Und wir die Brise der Liebe spüren, die uns umarmt
Yo entiendo el sentimiento
Ich verstehe das Gefühl
Como tus ojos ven el viento
Wie deine Augen den Wind sehen
Somos dos al mismo tiempo
Wir sind zwei zur selben Zeit
Buscando el amor
Auf der Suche nach der Liebe
Un puente hasta el sueño
Eine Brücke zum Traum
Muchas piedras en el camino
Viele Steine auf dem Weg
Una lucha de gigantes
Ein Kampf der Giganten
Una búsqueda inevitable
Eine unvermeidliche Suche
Y cuando los ojos no dejaren
Und wenn die Augen sich nicht abwenden
Cuando los ojos no dejaren de mirarse
Wenn die Augen nicht aufhören, sich anzusehen
Y cuando la piel, cuando la piel se eriza
Und wenn die Haut, wenn die Haut Gänsehaut bekommt
Y sentimos la brisa del amor abrazarnos
Und wir die Brise der Liebe spüren, die uns umarmt
Ángeles verán, un ángel verá
Engel werden sehen, ein Engel wird sehen
Lo que yo vi en ti
Was ich in dir sah
Ángeles verán, un ángel verá
Engel werden sehen, ein Engel wird sehen
Lo que yo vi en ti
Was ich in dir sah
Y cuando los ojos no dejaren
Und wenn die Augen sich nicht abwenden
Cuando los ojos no dejaren de mirarse
Wenn die Augen nicht aufhören, sich anzusehen
Y cuando la piel, cuando la piel se eriza
Und wenn die Haut, wenn die Haut Gänsehaut bekommt
Y sentimos la brisa del amor abrazarnos
Und wir die Brise der Liebe spüren, die uns umarmt
Ángeles verán, un ángel verá
Engel werden sehen, ein Engel wird sehen
Lo que yo vi en ti
Was ich in dir sah
Ángeles verán, un ángel verá
Engel werden sehen, ein Engel wird sehen
Lo que yo vi en ti
Was ich in dir sah





Writer(s): Rodrigo Wesley Da Silva, Paulo Henrique Kaspczak, Andre Luiz Padilha, Leonardo Barbosa Do Patrocinio, Leandro Jose De Souza, Laercio Da Costa


Attention! Feel free to leave feedback.