Alexandre Pires - Cuando Acaba El Placer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alexandre Pires - Cuando Acaba El Placer




Cuando Acaba El Placer
When the Pleasure Ends
Hoy hago el amor, con otra persona
Today I make love with someone else,
Pero el corazon por siempre tuyo es
But my heart is eternally yours.
Mi cuerpo se da y el alma perdona
My body gives itself, and my soul forgives.
Tanta soledad va hacerme enloquecer
So much loneliness is going to drive me insane.
Contare que es amor
I will tell her it is love.
Jurare que es pasion
I will swear it is passion.
Y dire lo que siento con todo cari
And I will say what I feel with all my affection.
Y en ti pensare dejare el corazon
And in you I will think, I will leave my heart.
Sere todo emocion...
I will be full of emotion...
La verdad es que miento
The truth is, I'm lying.
Que vivo pensando si te olvidare
I live thinking if I will forget you.
Cuando al fin acabo la ilusion que invente
When the illusion I have invented finally ends,
Y se va la emocion yo quisiera tambien ver el tiempo correr
And the emotion is gone, I would also like to see time pass.
Ya no se quien me amo
I no longer know who I love,
Que habre dicho? Nose
What have I said? I don't know.
Y es entonces que entiendo se mide el amor
And it is then that I understand that love is measured
Cuando acaba el placer
When the pleasure ends.
Sigues dentro de mi pecho y vives recordando
You are still in my chest, and you live remembering.
Cuando pienso en ti yo pienso que te estoy amando
When I think of you, I think I am loving you,
Y cuando llega el deseo es tu nombre el que llamo
And when desire arrives, it is your name that I call.
Puede que no seas tu pero es a ti a quien amo
It may not be you, but it is you that I love.
Contare que es amor
I will tell her it is love.
Jurare que es pasion
I will swear it is passion.
Y dire lo que siento con todo cari
And I will say what I feel with all my affection.
Y en ti pensare dejare el corazon
And in you I will think, I will leave my heart.
Sere todo emocion...
I will be full of emotion...
La verdad es que miento que vivo pensando si te olvidare
The truth is, I'm lying, that I live thinking if I will forget you.
Cuando al fin acabo la ilusion que invente
When the illusion I have invented finally ends,
Y se va la emocion yo quisiera tambien ver el tiempo correr
And the emotion is gone, I would also like to see time pass.
Ya no se quien me amo
I no longer know who I love,
Que habre dicho? Nose
What have I said? I don't know.
Y es entonces que entiendo se mide el amor
And it is then that I understand that love is measured,
Cuando acaba el placer
When the pleasure ends.
Sigues dentro de mi pecho y vives recordando
You are still in my chest, and you live remembering.
Cuando pienso en ti yo pienso que te estoy amando
When I think of you, I think I am loving you,
Y cuando llega el deseo es tu nombre el que llamo
And when desire arrives, it is your name that I call.
Puede que no seas tu pero es a ti a quien amo
It may not be you, but it is you that I love.
Sigues dentro de mi pecho y vives recordando
You are still in my chest, and you live remembering.
Cuando pienso en ti yo pienso que te estoy amando
When I think of you, I think I am loving you.
Y cuando llega el deseo es tu nombre el que llamo
And when desire arrives, it is your name that I call.
Puede que no seas tu pero es a ti a quien amo
It may not be you, but it is you that I love.





Writer(s): Chico Roque, Mano, Sergio De Souza, Ignacio De Loyola Ma


Attention! Feel free to leave feedback.