Lyrics and translation Alexandre Pires - Demasiado Fuerte
Te
voy
llamando
como
un
desesperado
Я
зову
тебя
как
отчаявшегося.
Y
tú
pasas
de
mi
asi
no
más
И
ты
переходишь
от
меня
так
больше
не
Y
ni
te
enteras
que
mi
mundo
es
un
desastre
И
ты
даже
не
знаешь,
что
мой
мир-беспорядок.
Desde
que
tú
me
dijiste:
"Tchao,
bye-bye"
С
тех
пор,
как
ты
сказал
мне:
"Чао,
пока-пока".
Y
las
horas
me
sentencian
tu
nombre
И
часы
приговаривают
меня
к
твоему
имени.
Y
tu
telefono
que
nunca
responde
И
твой
телефон,
который
никогда
не
отвечает.
Demasiado
fuerte
pa′
este
corazón
Слишком
сильное
сердце
Que
tú
lo
tengas
olvidado
Что
ты
забыл
об
этом.
Demasiado
fuerte
pa'
este
corazón
Слишком
сильное
сердце
Que
tú
no
hayas
perdonado
Что
ты
не
простил
¡Ay,
como
me
duele!
О,
как
мне
больно!
¡Ay,
como
me
duele!
О,
как
мне
больно!
Que
tú
me
tengas
olvidado
Что
ты
забыл
меня.
¡Ay,
como
me
duele!
О,
как
мне
больно!
¡Ay,
como
me
duele!
О,
как
мне
больно!
Que
tú
no
me
hayas
perdonado,
baby
Что
ты
не
простила
меня,
детка,
Que
tú
no
me
hayas
perdonado
Что
ты
не
простил
меня.
Porque
estas
calles
sin
ti
no
son
lo
mismo
Потому
что
эти
улицы
без
тебя-это
не
то
же
самое.
Y
me
consume
toda
la
infelicidad
И
поглощает
меня
все
несчастье.
Porque
mi
vida
se
hace
todo
un
cataclismo
Потому
что
моя
жизнь
превращается
в
катаклизм.
Desde
que
tú,
me
dijiste:
"Tchao,
bye-bye"
С
тех
пор,
как
ты
сказал
мне:
"Чао,
пока-пока".
Y
las
horas
me
sentencian
tu
nombre
И
часы
приговаривают
меня
к
твоему
имени.
Y
tu
telefono
que
nunca
responde
И
твой
телефон,
который
никогда
не
отвечает.
Demasiado
fuerte
pa′
este
corazón
Слишком
сильное
сердце
Que
tú
lo
tengas
olvidado
Что
ты
забыл
об
этом.
Demasiado
fuerte
pa'
este
corazón
Слишком
сильное
сердце
Que
tú
no
lo
hayas
perdonado
Что
ты
не
простил
его.
¡Ay,
como
me
duele!
О,
как
мне
больно!
¡Ay,
como
me
duele!
О,
как
мне
больно!
Que
tú
me
tengas
olvidado
Что
ты
забыл
меня.
¡Ay,
como
me
duele!
О,
как
мне
больно!
¡Ay,
como
me
duele!
О,
как
мне
больно!
Que
tú
no
me
hayas
perdonado,
baby
Что
ты
не
простила
меня,
детка,
¿Por
qué
haces
esto
si
me
tienes
medio
loco?
Зачем
ты
это
делаешь,
если
я
наполовину
сумасшедший?
¿Por
qué
me
pones
a
sufrir
sin
tu
perdón?
Почему
ты
заставляешь
меня
страдать
без
своего
прощения?
La
soledad
y
el
dolor
son
mis
amigos
Одиночество
и
боль
- мои
друзья.
Y
tú
no
vuelves,
me
partes
en
dos
И
ты
не
вернешься,
раздели
меня
на
две
части.
Demasiado
pa'
este
corazón
Слишком
много
ПА
' это
сердце
Demasiado
fuerte
pa′
este
corazón
Слишком
сильное
сердце
Que
tú
lo
tengas
olvidado,
oh-oh
Что
ты
забыл,
о-о
Demasiado
fuerte
pa′
este
corazón
Слишком
сильное
сердце
Que
tú
no
lo
hayas
perdonado
Что
ты
не
простил
его.
¡Ay,
como
me
duele!
О,
как
мне
больно!
¡Ay,
como
me
duele!
О,
как
мне
больно!
Que
tú
me
tengas
olvidado
Что
ты
забыл
меня.
¡Ay,
como
me
duele!
(¡A-a-ay!)
О,
как
мне
больно!
(А-а-ай!)
¡Ay,
como
me
duele!
(Ay,
como
me
duele)
О,
как
мне
больно!
(О,
как
мне
больно)
Que
tú
no
lo
hayas
perdonado
Что
ты
не
простил
его.
Demasiado
fuerte
pa'
este
corazón
Слишком
сильное
сердце
Que
tú
lo
tengas
olvidado
(que
tú
lo
tengas)
Что
у
тебя
это
забыто
(что
у
тебя
это
есть)
Demasiado
fuerte
pa′
este
corazón
(olvidado-oh)
Слишком
сильное
ПА
' это
сердце
(забытое-о)
Que
tú
no
lo
hayas
perdonado
Что
ты
не
простил
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Del Sol Raul, Fabio Alonso Salgado
Attention! Feel free to leave feedback.