Lyrics and translation Alexandre Pires - Domingo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domingo (Ao Vivo)
Sunday (Live)
Chora
meu
cavaco,
Didi
Cry
my
ukulele,
Didi
Mas
eu
disse
domingo
But
I
said
Sunday
Domingo
(quero
te
encontrar)
ai
que
coisa
linda
Sunday
(I
want
to
see
you)
oh,
what
a
beautiful
thing
(E
desabafar
todo
o
meu
sofrer)
(And
unburden
myself
from
all
my
suffering)
(Estar
ao
seu
lado)
canta,
Floripa
(esquecer
de
tudo)
(Be
by
your
side)
sing,
Floripa
(forget
about
everything)
Canta,
Brasil
(Tudo
que
o
amor
até
hoje
nos
fez
sofrer)
Sing,
Brazil
(Everything
that
love
has
made
us
suffer
until
today)
Esquecer
a
brig
que
deixou
ferida
Forget
the
fight
that
left
a
wound
E
que
até
hoje,
vai,
não
cicatrizou
And
that
until
this
day
hasn't
healed
Se
amar
de
novo
faz
parte
da
vida
If
loving
again
is
part
of
life
Abre
o
coração,
tudo
tem
sentido
e
tem
razão
Open
your
heart,
everything
has
a
meaning
and
a
reason
Vem,
cola
o
teu
rosto
no
meu
(laia,
lá)
Come,
put
your
face
close
to
mine
(laia,
lá)
Chega
mais
perto
de
mim
(laia,
lá)
Come
closer
to
me
(laia,
lá)
Faça
de
conta
que
eu
sou
teu
namorado
(namorado)
Pretend
that
I'm
your
boyfriend
(boyfriend)
Amar
você
é
bom
demais
Loving
you
is
too
good
É
tudo
que
eu
posso
querer
It's
everything
I
could
ask
for
Se
tudo
você
tem
melhor
If
you
have
everything
better
Pior
é
te
perder,
vem
Losing
you
is
worse,
come
on
Cola
o
teu
rosto
no
meu
(laia,
lá)
Put
your
face
close
to
mine
(laia,
lá)
Chega
mais
perto
de
mim
(laia,
lá)
Come
closer
to
me
(laia,
lá)
Faça
de
conta
que
eu
sou
teu
namorado
(namorado)
Pretend
that
I'm
your
boyfriend
(boyfriend)
Amar
você
é
bom
demais
Loving
you
is
too
good
É
tudo
que
eu
posso
querer
It's
everything
I
could
ask
for
Se
tudo
você
tem
melhor
If
you
have
everything
better
Pior
é
te
perder
Losing
you
is
worse
Domingo,
vem,
quero
te
encontrar
Sunday,
come,
I
want
to
see
you
E
desabafar
todo
o
meu
sofrer
And
unburden
myself
from
all
my
suffering
Estar
ao
seu
lado,
esquecer
de
tudo
Be
by
your
side,
forget
about
everything
Tudo
que
o
amor,
até
hoje
nos
fez
sofrer,
sofrer,
sofrer
Everything
that
love,
until
this
day
has
made
us
suffer,
suffer,
suffer
Esquecer
a
briga
que
deixou
ferida
Forget
the
fight
that
left
a
wound
E
que
até
hoje
não
cicatrizou
And
that
until
this
day
hasn't
healed
Te
amar
de
novo,
vem,
faz
parte
da
vida
Loving
you
again,
come
on,
is
part
of
life
Abre
o
coração,
tudo
tem
sentido
e
tem
razão
Open
your
heart,
everything
has
a
meaning
and
a
reason
Vem,
cola
o
teu
rosto
no
meu
(laia,
lá)
Come,
put
your
face
close
to
mine
(laia,
lá)
Chega
mais
perto
de
mim
(laia,
lá)
Come
closer
to
me
(laia,
lá)
Faça
de
conta
que
eu
sou
teu
namorado
(namorado)
Pretend
that
I'm
your
boyfriend
(boyfriend)
Amar
você
é
bom
demais
Loving
you
is
too
good
É
tudo
que
eu
posso
querer
It's
everything
I
could
ask
for
Se
tudo
você
tem
melhor
If
you
have
everything
better
Pior
é
te
perder,
vai!
Losing
you
is
worse,
come
on!
Cola
o
teu
rosto
no
meu
(laia,
lá)
Put
your
face
close
to
mine
(laia,
lá)
Chega
mais
perto
de
mim
(laia,
lá)
Come
closer
to
me
(laia,
lá)
Faça
de
conta
que
eu
sou
teu
namorado
(namorado)
Pretend
that
I'm
your
boyfriend
(boyfriend)
Amar
você
é
bom
demais
Loving
you
is
too
good
É
tudo
que
eu
posso
querer
It's
everything
I
could
ask
for
Se
tudo
você
tem
melhor
If
you
have
everything
better
Pior
é
te
perder,
amor
Losing
you
is
worse,
my
love
Amor,
domingo
My
love,
Sunday
Muito
obrigado!
Thank
you
so
much!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento, Renato Barros, Oswaldo Jose De Carvalho Filho, Fernando Pires Do Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.