Lyrics and translation Alexandre Pires - Minha Metade (Take Me Now) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Metade (Take Me Now) (Ao Vivo)
Моя половинка (Возьми меня сейчас) (Концертная запись)
Será
(Que
lindo)
Может
быть
(Как
прекрасно)
Que
a
gente
entrega
o
coração
Мы
отдадим
свои
сердца
Querendo
fugir
da
solidão
Желанием
убежать
от
одиночества
Sem
pensar
nas
consequências
Не
думая
о
последствиях
Que
o
amor
pode
causar
Которые
может
причинить
любовь
Ao
me
entregar
assim
Отдавшись
тебе
так
Eu
me
feri,
me
machuquei,
jurei
Я
ранил
себя,
я
поранился,
я
поклялся
Não
mais
me
dar
como
eu
me
dei
Больше
не
отдаваться
так,
как
отдавался
Capaz
de
controlar
meu
próprio
coração
Способен
контролировать
свое
собственное
сердце
E
outra
paixão
И
другую
страсть
Eu
vou
(Que
maravilha)
Я
буду
(Как
чудесно)
Pois
a
esperança
voltou
a
me
dominar
Ведь
надежда
снова
овладела
мной
Quem
será?
Quem
será?
Кто
же
ты?
Кто
же
ты?
A
metade
que
irá
me
completar?
Та
половинка,
которая
дополнит
меня?
Que
a
gente
entrega
o
coração
Мы
отдадим
свои
сердца
Querendo
fugir
da
solidão
Желанием
убежать
от
одиночества
Sem
pensar
nas
consequências
Не
думая
о
последствиях
Que
o
amor
pode
causar
Которые
может
причинить
любовь
Ao
me
entregar
assim
Отдавшись
тебе
так
Eu
me
feri,
me
machuquei,
jurei
Я
ранил
себя,
я
поранился,
я
поклялся
Não
mais
me
dar
como
eu
me
dei
Больше
не
отдаваться
так,
как
отдавался
Capaz
de
controlar
meu
próprio
coração
Способен
контролировать
свое
собственное
сердце
E
outra
paixão
И
другую
страсть
Procurar
(procurar)
Искать
(искать)
Pois
a
esperança
Ведь
надежда
Voltou
a
me
dominar
(voltou
a
me
dominar)
Снова
овладела
мной
(снова
овладела
мной)
Quem
será?
Quem
será?
(quem
será?)
Кто
же
ты?
Кто
же
ты?
(кто
же
ты?)
A
metade
que
irá
me
completar?
Та
половинка,
которая
дополнит
меня?
Mas
eu
vou
procurar
Но
я
буду
искать
Pois
a
esperança
(pois
a
esperança)
Ведь
надежда
(ведь
надежда)
Voltou
a
me
dominar
Снова
овладела
мной
Quem
será?
Quem
será?
(quem
será?)
Кто
же
ты?
Кто
же
ты?
(кто
же
ты?)
A
metade
que
irá
me
encontrar
Та
половинка,
которая
найдет
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gates, Luiz Claudio Pereira, Alexandre Pires Do Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.