Lyrics and translation Alexandre Pires - Moderação - ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moderação - ao vivo
Умеренность - вживую
Se
eu
beber
demais,
não
há
dose
que
supere
Если
я
слишком
много
выпью,
никакая
доза
не
превзойдет
A
moderação
do
meu
coração
já
era
Умеренность
моего
сердца
уже
иссякла
Tanta
falta
que
me
faz
quando
estou
com
a
galera
Так
сильно
мне
не
хватает
тебя,
когда
я
с
друзьями
Uns
perguntam
por
você
quando
menos
se
espera
Кто-то
спрашивает
о
тебе,
когда
меньше
всего
ожидаешь
Não
consigo
admitir,
pois
você
não
foi
sincera
Я
не
могу
признать,
ведь
ты
была
неискренней
Te
prometi
o
céu,
sempre
fui
tão
fiel
Я
обещал
тебе
небо,
я
всегда
был
таким
верным
Nosso
castelo
de
areia
se
desfez
na
ilusão
Наш
замок
из
песка
рассыпался
в
иллюзии
Hoje
eu
sou
um
réu,
que
escreve
no
papel
Сегодня
я
подсудимый,
который
пишет
на
бумаге
A
dor
de
alguém
perdido
nesse
mar
de
solidão
Боль
потерянного
в
этом
море
одиночества
Se
eu
beber
demais,
não
há
dose
que
supere
Если
я
слишком
много
выпью,
никакая
доза
не
превзойдет
A
moderação
do
meu
coração
já
era
Умеренность
моего
сердца
уже
иссякла
Tanta
falta
que
me
faz
quando
estou
com
a
galera
Так
сильно
мне
не
хватает
тебя,
когда
я
с
друзьями
Uns
perguntam
por
você
quando
menos
se
espera
Кто-то
спрашивает
о
тебе,
когда
меньше
всего
ожидаешь
Não
consigo
admitir,
pois
você
não
foi
sincera
Я
не
могу
признать,
ведь
ты
была
неискренней
Te
prometi
o
céu,
sempre
fui
tão
fiel
Я
обещал
тебе
небо,
я
всегда
был
таким
верным
Nosso
castelo
de
areia
se
desfez
na
ilusão
Наш
замок
из
песка
рассыпался
в
иллюзии
Hoje
eu
sou
um
réu,
que
escreve
no
papel
Сегодня
я
подсудимый,
который
пишет
на
бумаге
A
dor
de
alguém
perdido
nesse
mar
de
solidão
Боль
потерянного
в
этом
море
одиночества
Te
prometi
o
céu,
sempre
fui
tão
fiel
Я
обещал
тебе
небо,
я
всегда
был
таким
верным
Nosso
castelo
de
areia
se
desfez
na
ilusão
Наш
замок
из
песка
рассыпался
в
иллюзии
Hoje
eu
sou
um
réu,
que
escreve
num
papel
Сегодня
я
подсудимый,
который
пишет
на
бумаге
A
dor
de
alguém
perdido
nesse
mar
de
solidão
Боль
потерянного
в
этом
море
одиночества
A
dor
de
alguém
perdido
nesse
mar
de
solidão
Боль
потерянного
в
этом
море
одиночества
Se
eu
beber
demais,
não
há
dose
que
supere
Если
я
слишком
много
выпью,
никакая
доза
не
превзойдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.