Lyrics and translation Alexandre Pires - Ni Un Poquito De Piedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Un Poquito De Piedad
Ни капли жалости
Dime,
si
me
puedes
perdonar
Скажи,
можешь
ли
ты
меня
простить
Y
si
puedo
remediar,
todo
el
dolor
que
te
cause
И
могу
ли
я
исправить
всю
боль,
что
причинил
тебе
Y
tanto
mal,
lo
que
hice
mal
И
всё
зло,
что
я
сделал
Si,
el
dolor
siempre
es
así
Да,
боль
всегда
такая
Si,
es
solo
sobrevivir
y
el
desamor
Да,
это
просто
выживание
и
несчастная
любовь
Hiela
la
piel,
como
me
pasa
a
mí
Леденит
кожу,
как
и
меня
Porque
en
mis
días
me
persigues
tú
Потому
что
в
моих
днях
преследуешь
меня
ты
Me
descontrolas
tú
Сводишь
меня
с
ума
ты
Y
todo
lo
eres
tú
И
всё
это
ты
Te
busco,
te
llamo,
te
extraño
Ищу
тебя,
зову
тебя,
скучаю
по
тебе
Me
matan
estas
horas
cuando
tú
no
estás
Убивают
меня
эти
часы,
когда
тебя
нет
рядом
Me
matan
las
recuerdos
y
la
soledad
eh
y
eh
Убивают
меня
воспоминания
и
одиночество,
эх,
эх
Te
pienso,
te
amo,
te
extraño
Думаю
о
тебе,
люблю
тебя,
скучаю
по
тебе
Mi
vida
ya
no
es
vida
porque
te
perdí
Моя
жизнь
больше
не
жизнь,
потому
что
я
потерял
тебя
Y
soy
solo
la
sombra
de
lo
que
yo
fui
И
я
всего
лишь
тень
того,
кем
был
Dime
si
me
puedes
perdonar
Скажи,
можешь
ли
ты
меня
простить
Si
el
rencor
te
puede
más,
si
no
te
inspiro
Если
обида
сильнее
тебя,
если
я
не
вызываю
в
тебе
Ni
un
poquito
de
piedad
Ни
капли
жалости
Porque
en
mis
días
me
persigues
tú
Потому
что
в
моих
днях
преследуешь
меня
ты
Me
descontrolas
tú,
y
todo
lo
eres
tú
Сводишь
меня
с
ума
ты,
и
всё
это
ты
Te
busco,
te
llamo,
te
extraño
Ищу
тебя,
зову
тебя,
скучаю
по
тебе
Me
matan
estas
horas
cuando
tú
no
estás
Убивают
меня
эти
часы,
когда
тебя
нет
рядом
Me
matan
las
recuerdos
y
la
soledad
eh
y
eh
Убивают
меня
воспоминания
и
одиночество,
эх,
эх
Te
pienso,
te
amo,
te
extraño
Думаю
о
тебе,
люблю
тебя,
скучаю
по
тебе
Mi
vida
ya
no
es
vida
porque
te
perdí
Моя
жизнь
больше
не
жизнь,
потому
что
я
потерял
тебя
Y
soy
solo
la
sombra
de
lo
que
yo
fui
И
я
всего
лишь
тень
того,
кем
был
Dime
si
me
puedes
perdonar
Скажи,
можешь
ли
ты
меня
простить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estefano Alexandre Pires, Pedro Ferrira
Attention! Feel free to leave feedback.