Alexandre Pires - Por Amarte Así (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Por Amarte Así (En Vivo) - Alexandre Pirestranslation in Russian




Por Amarte Así (En Vivo)
За то, что так люблю тебя (Вживую)
Canciones inolvidables
Незабываемые песни
Siempre serás la niña que me llena el alma
Ты всегда будешь девочкой, что наполняет мою душу
Como un mar inquieto, como un mar en calma
Как море беспокойное, как море в штиле
Siempre tan lejana como el horizonte
Всегда такая далекая, как горизонт
Gritando en el silencio tu nombre en mis labios
Крича в тишине твое имя на губах моих
Solo queda el eco de mi desengaño
Остается лишь эхо моего разочарования
Sigo aquí en mi sueño de seguirte amando
Я все еще здесь, в мечте продолжать любить тебя
Será (será)
Так будет (так будет)
Será como quieras, pero será
Будет так, как ты захочешь, но так и будет
Si aún tengo que esperarte siete vidas más
Если мне придется ждать тебя еще семь жизней
Me quedaré colgado de este sentimiento
Я останусь пленником этого чувства
Por amarte así
За то, что так люблю тебя
Y es esa mi fortuna, es ese mi castigo
И в этом моя удача, в этом мое наказание
¿Será que tanto amor acaso está prohibido?
Неужели такая любовь под запретом?
Y sigo aquí muriendo por estar contigo
И я все еще здесь, умираю от желания быть с тобой
Por amarte así
За то, что так люблю тебя
A un paso de tu boca, sin poder besarla
В шаге от твоих губ, не в силах поцеловать их
Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla
Так близко к твоей коже, и не смея коснуться ее
Ardiendo de deseos con cada mirada
Сгорая от желания с каждым взглядом
Por amarte así
За то, что так люблю тебя
Por amarte así
За то, что так люблю тебя
Y por amarte
И за то, что люблю
Así voy caminando en esta cuerda floja
Так я иду по этому натянутому канату
Por ir tras de tu huella convertido en sombra
Следуя за твоим следом, превратившись в тень
Preso del amor que me negaste un día
Пленник любви, в которой ты мне однажды отказала
Contando los segundos que pasan por verte
Считая секунды до встречи с тобой
Haciéndote culpable de mi propia suerte
Делая тебя виновной в моей собственной судьбе
Soñando hasta despierto con hacerte mía
Мечтая даже наяву сделать тебя моей
Será (será)
Так будет (так будет)
Será como quieras, pero así será
Будет так, как ты захочешь, но так и будет
Si aún tengo que esperarte siete vidas más
Если мне придется ждать тебя еще семь жизней
Me quedaré colgado de este sentimiento
Я останусь пленником этого чувства
Por amarte así
За то, что так люблю тебя
Es esa mi fortuna, es ese mi castigo
И в этом моя удача, в этом мое наказание
¿Será que tanto amor acaso está prohibido?
Неужели такая любовь под запретом?
Y sigo aquí muriendo por estar contigo
И я все еще здесь, умираю от желания быть с тобой
Por amarte así
За то, что так люблю тебя
A un paso de tu boca, sin poder besarla
В шаге от твоих губ, не в силах поцеловать их
Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla
Так близко к твоей коже, и не смея коснуться ее
Ardiendo de deseos con cada mirada
Сгорая от желания с каждым взглядом
Por amarte así
За то, что так люблю тебя
Por amarte así
За то, что так люблю тебя
Por amarte
И за то, что люблю
Por amarte así
За то, что так люблю тебя
Es esa mi fortuna, es ese mi castigo
И в этом моя удача, в этом мое наказание
¿Será que tanto amor acaso está prohibido?
Неужели такая любовь под запретом?
Y sigo aquí muriendo por estar contigo
И я все еще здесь, умираю от желания быть с тобой
Por amarte así
За то, что так люблю тебя
A un paso de tu boca, sin poder besarla
В шаге от твоих губ, не в силах поцеловать их
(Tan cerca de tu piel y) sin poder tocarla
(Так близко к твоей коже и) не смея коснуться ее
Ardiendo de deseos con cada mirada
Сгорая от желания с каждым взглядом
Por amarte así
За то, что так люблю тебя
Por amarte así
За то, что так люблю тебя
Por amarte
И за то, что люблю
Siempre serás la niña que me llena el alma
Ты всегда будешь девочкой, что наполняет мою душу
Gracias, obrigado, gente
Спасибо, obrigado, народ





Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Rogelio Reyes Napoles


Attention! Feel free to leave feedback.