Lyrics and translation Alexandre Pires - Pot-Pourri: Milla - Eva (Ao Vivo)
Mil
e
uma
noites
Тысяча
и
одна
ночь
De
amor
com
você
Любви
с
вами
Na
praia,
num
barco
На
пляже,
в
лодке
Num
farol
apagado
На
маяк
горит
Num
moinho
abandonado
В
стан
отказались
Em
Mar
Grande,
alto
astral
В
Море
Большой,
резвый
Lá
em
Hollywood
Там
в
Голливуде
Pra
de
tudo
rolar
Pra
все
свернуть
Vendo
estrelas
caindo
Видя
падающие
звезды
Vendo
a
noite
passar
Видя
ночь
провести
Na
ilha
do
sol
На
острове
солнца
Na
ilha
do
sol
На
острове
солнца
E
tudo
começou
И
все
началось
Há
um
tempo
atrás
Некоторое
время
назад
Na
ilha
do
sol
На
острове
солнца
O
destino
te
mandou
de
volta
Судьба
тебя
послала
обратно
Para
o
meu
cais
iê
eh
Мой
причал
есть,
то
есть
eh
Tudo
começou
Все
началось
Há
um
tempo
atrás
Некоторое
время
назад
Na
ilha
do
sol
На
острове
солнца
O
destino
te
mandou
de
volta
Судьба
тебя
послала
обратно
Para
o
meu
cais
Мой
причал
No
coração
ficou
В
сердце
осталась
Lembranças
de
nós
dois
Воспоминания
о
нас
двоих
Como
ferida
aberta
Как
открытая
рана,
Como
tatuagem
Как
татуировка
Mil
e
uma
noites
Тысяча
и
одна
ночь
De
amor
com
você
Любви
с
вами
Na
praia,
num
barco
На
пляже,
в
лодке
Num
farol
apagado
На
маяк
горит
Num
moinho
abandonado
В
стан
отказались
Em
Mar
Grande,
alto
astral
В
Море
Большой,
резвый
Lá
em
Hollywood
Там
в
Голливуде
Pra
de
tudo
rolar
Pra
все
свернуть
Vendo
estrelas
caindo
Видя
падающие
звезды
Vendo
a
noite
passar
Видя
ночь
провести
Na
ilha
do
sol
На
острове
солнца
Na
ilha
do
sol
На
острове
солнца
Mil
e
uma
noites
Тысяча
и
одна
ночь
De
amor
com
você
Любви
с
вами
Na
praia,
num
barco
На
пляже,
в
лодке
Num
farol
apagado
На
маяк
горит
Num
moinho
abandonado
В
стан
отказались
Em
Mar
Grande,
alto
astral
В
Море
Большой,
резвый
Lá
em
Hollywood
Там
в
Голливуде
Pra
de
tudo
rolar
Pra
все
свернуть
Vendo
estrelas
caindo
Видя
падающие
звезды
Vendo
a
noite
passar
Видя
ночь
провести
Na
ilha
do
sol
На
острове
солнца
Na
ilha
do
sol
На
острове
солнца
Olha
só
hoje
o
sol
não
apareceu
Смотри,
сегодня
солнце
так
и
не
появился
Da
aventura
humana
na
Terra
Приключения
человека
на
Земле
Meu
planeta
Deus
Моя
планета,
Бог
Fugiremos
nós
dois
na
arca
de
Noé
Fugiremos
мы
оба
в
ковчеге
Ноя
Mas
olha
bem
meu
amor
Но
посмотри,
моя
любовь
É
o
final
da
odisseia
terrestre
Конец
одиссеи
земной
Sou
Adão
e
você
será
Я-Адам,
и
вы
будете
Minha
pequena
Eva
(Eva)
Моя
маленькая
Ева
(Eva)
O
nosso
amor
na
última
astronave
(Eva)
Наша
любовь
на
последний
корабль
(Eva)
Além
do
infinito
eu
vou
voar
Кроме
бесконечности,
я
буду
летать
Sozinho
com
você
В
одиночку
с
вами
E
voando
bem
alto
(Eva)
И
летать
высоко
(Eva)
Me
abraça
pelo
espaço
de
um
instante
(Eva)
Меня
охватывает
пространство
в
минуту
(Eva)
Me
cobre
com
o
teu
corpo
e
me
dá
Охватывает
меня
со
своего
тела,
и
дает
мне
A
força
pra
viver
Силы,
чтобы
жить
E
pelo
espaço
de
um
instante
Места
и
одно
мгновение
Afinal,
não
há
nada
mais
В
конце
концов,
нет
ничего
более
Que
céu
azul
Что
голубое
небо
Pra
gente
voar
Ты
меня
летать
Sobre
o
Rio,
Beirute
ou
Madagascar
На
Реке,
Бейрут
или
Мадагаскар
Toda
a
Terra
На
всей
Земле
Reduzida
a
nada,
nada
mais
Снижается,
ничего,
ничего
более
E
minha
vida
é
um
flash
И
моя
жизнь-это
вспышка
De
controles,
botões
anti-atômicos
Элементы
управления,
кнопки,
анти-атомных
Mas
olha
bem,
meu
amor
Но
посмотри,
моя
любовь
É
o
final
da
odisseia,
terrestre
Конец
одиссеи,
наземный
Sou
Adão
e
você
será
Я-Адам,
и
вы
будете
Minha
pequena
Eva
(Eva)
Моя
маленькая
Ева
(Eva)
O
nosso
amor
na
última
astronave
(Eva)
Наша
любовь
на
последний
корабль
(Eva)
Além
do
infinito
eu
vou
voar
Кроме
бесконечности,
я
буду
летать
Sozinho
com
você
В
одиночку
с
вами
E
voando
bem
alto
(Eva)
И
летать
высоко
(Eva)
Me
abraça
pelo
espaço
de
um
instante
(Eva)
Меня
охватывает
пространство
в
минуту
(Eva)
Me
cobre
com
teu
corpo
e
me
dá
Охватывает
меня
с
твоего
тела
и
дает
мне
A
força
pra
viver
Силы,
чтобы
жить
Minha
pequena
Eva
Моя
маленькая
Ева
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.