Lyrics and translation Alexandre Pires - Quando É Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando É Amor (Ao Vivo)
Когда это любовь (концертная запись)
A
gente
canta
pra
vocês
agora
Мы
сейчас
для
вас
споем
Alguns
dos
grandes
sucessos
da
Legião
Urbana
do
pagode
Некоторые
из
самых
известных
хитов
Legião
Urbana
в
стиле
пагоде
Só
Pra
Contrariar
Только
для
противоречия
A
gente
sabe
o
que
é
amor
Мы
знаем,
что
такое
любовь
Quando
um
simples
beijo
queima
o
coração
Когда
простой
поцелуй
обжигает
сердце
Um
sorriso,
um
olhar
Улыбка,
взгляд
Um
toque,
um
aperto
de
mão
Прикосновение,
пожатие
руки
A
gente
sente,
é
pra
valer
Мы
чувствуем,
это
всерьез
O
corpo
treme
todo
Все
тело
дрожит
A
voz
não
quer
sair
Голос
пропадает
Não
dá
pra
disfarçar
Нельзя
скрыть
Os
olhos
não
conseguem
mentir
Глаза
не
могут
лгать
A
gente
deita
pra
dormir
Ложимся
спать
Mas
o
sono
não
vem
Но
сон
не
идет
Não
quer
saber
de
nada
Ничего
не
хочется
Não
quer
ver
ninguém
Никого
не
хочется
видеть
O
tempo
é
inimigo,
corre
devagar
Время
- враг,
оно
тянется
так
медленно
No
rádio
uma
canção
tão
bela
По
радио
такая
красивая
песня
Uma
história
de
amor
История
любви
Eu
quero
estar
contigo
seja
como
for
Я
хочу
быть
с
тобой,
несмотря
ни
на
что
Sem
essa
de
juízo,
não
dá
pra
esperar
(vem!)
Без
всяких
раздумий,
я
не
могу
ждать
(иди!)
Vem,
meu
amor,
não
faz
assim
Иди
ко
мне,
любимая,
не
делай
так
Você
é
tudo
aquilo
(canta,
Jurerê,
canta!)
Ты
- всё
то,
(пой,
Журере,
пой!)
Vem,
meu
amor,
não
diz
que
não
Иди
ко
мне,
любимая,
не
говори
"нет"
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Ты
уже
владеешь
моим
сердцем
Vem,
meu
amor,
não
faz
assim
Иди
ко
мне,
любимая,
не
делай
так
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Ты
- всё
то,
о
чем
я
мечтал
Vem,
meu
amor,
não
diz
que
não
Иди
ко
мне,
любимая,
не
говори
"нет"
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Ты
уже
владеешь
моим
сердцем
A
gente
sente,
é
pra
valer
Мы
чувствуем,
это
всерьез
O
corpo
treme
todo
Все
тело
дрожит
A
voz
não
quer
sair
Голос
пропадает
Não
dá
pra
disfarçar
Нельзя
скрыть
Os
olhos
não
conseguem
mentir
Глаза
не
могут
лгать
A
gente
deita
pra
dormir
Ложимся
спать
Mas
o
sono
não
vem
Но
сон
не
идет
Não
quer
saber
de
nada
Ничего
не
хочется
Não
quer
ver
ninguém
Никого
не
хочется
видеть
O
tempo
é
inimigo,
corre
devagar
Время
- враг,
оно
тянется
так
медленно
No
rádio
uma
canção
tão
bela
По
радио
такая
красивая
песня
Uma
história
de
amor
История
любви
Eu
quero
estar
contigo
seja
como
for
Я
хочу
быть
с
тобой,
несмотря
ни
на
что
Sem
essa
de
juízo,
não
dá
pra...
(bora!)
Без
всяких
раздумий,
я
не
могу...
(давай!)
Vem,
meu
amor,
não
faz
assim
Иди
ко
мне,
любимая,
не
делай
так
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Ты
- всё
то,
о
чем
я
мечтал
Vem,
meu
amor,
não
diz
que
não
Иди
ко
мне,
любимая,
не
говори
"нет"
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Ты
уже
владеешь
моим
сердцем
Vem,
meu
amor,
não
faz
assim
Иди
ко
мне,
любимая,
не
делай
так
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Ты
- всё
то,
о
чем
я
мечтал
Vem,
meu
amor,
não
diz
que
não
Иди
ко
мне,
любимая,
не
говори
"нет"
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Ты
уже
владеешь
моим
сердцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Roque, Caca Moraes, Nacho Mano
Attention! Feel free to leave feedback.