Lyrics and translation Alexandre Pires - Que Se Chama Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Chama Amor - Ao Vivo
Что зовется любовью - Концертная запись
Baile
do
Nego
Velho
Бал
Чёрного
Старика
Viajando
no
tempo
Путешествуя
во
времени
Como
é
que
uma
coisa
Как
же
может
что-то
Assim
machuca
tanto
Так
сильно
ранить
E
toma
conta
de
todo
meu
ser
И
завладеть
всем
моим
существом
É
uma
saudade
imensa
Эта
огромная
тоска
Que
partiu
meu
coração
Разбила
мое
сердце
É
a
dor
mais
funda
Это
самая
глубокая
боль
Que
a
pessoa
pode
ter
Которую
человек
может
испытать
É
um
vírus
que
se
pega
Это
вирус,
которым
заражаешься
Com
mil
fantasias
С
тысячей
фантазий
Num
simples
troque
de
olhar
В
одном
простом
обмене
взглядами
Me
sinto
tão
carente
Я
чувствую
себя
таким
беспомощным
Consequência
desta
dor
Следствие
этой
боли
Que
não
tem
dia
Которая
не
имеет
ни
дня
Nem
tem
hora
pra
acabar
Ни
часа,
чтобы
закончиться
Aí
eu
me
afogo
num
copo
de
cerveja
Тогда
я
тону
в
стакане
пива
Nela
esteja
minha
solução
В
нем
мое
решение
Então
eu
chego
em
casa
Потом
я
прихожу
домой
Todo
dia
embriagado
Каждый
день
пьяный
Vou
enfrentar
o
quarto
Иду
в
свою
комнату
E
dormir
com
a
solidão
И
сплю
с
одиночеством
Meu
Deus,
não
Боже
мой,
нет
Eu
não
posso
enfrentar
essa
dor
Я
не
могу
справиться
с
этой
болью
Que
se
chama
amor
Которая
зовется
любовью
Tomou
conta
do
meu
ser
Завладела
моим
существом
Dia-a-dia,
pouco-a-pouco
Изо
дня
в
день,
понемногу
Já
estou
ficando
louco
Я
схожу
с
ума
Só
por
causa
de
você
Только
из-за
тебя
Como
é
que
uma
coisa
Как
же
может
что-то
Assim
machuca
tanto
Так
сильно
ранить
E
toma
conta
de
todo
meu
ser
И
завладеть
всем
моим
существом
É
uma
saudade
imensa
Эта
огромная
тоска
Que
partiu
meu
coração
Разбила
мое
сердце
É
a
dor
mais
funda
Это
самая
глубокая
боль
Que
a
pessoa
pode
ter
Которую
человек
может
испытать
É
um
vírus
que
se
pega
Это
вирус,
которым
заражаешься
Com
mil
fantasias
С
тысячей
фантазий
Num
simples
troque
de
olhar
В
одном
простом
обмене
взглядами
Me
sinto
tão
carente
Я
чувствую
себя
таким
беспомощным
Consequência
desta
dor
Следствие
этой
боли
Que
não
tem
dia
Которая
не
имеет
ни
дня
Nem
tem
hora
pra
acabar
Ни
часа,
чтобы
закончиться
Aí
eu
me
afogo
num
copo
de
cerveja
Тогда
я
тону
в
стакане
пива
Nela
esteja
minha
solução
В
нем
мое
решение
Então
eu
chego
em
casa
Потом
я
прихожу
домой
Todo
dia
embriagado
Каждый
день
пьяный
Vou
enfrentar
o
quarto
Иду
в
свою
комнату
E
dormir
com
a
solidão
И
сплю
с
одиночеством
Meu
Deus,
não
Боже
мой,
нет
Eu
não
posso
enfrentar
essa
dor
Я
не
могу
справиться
с
этой
болью
Que
se
chama
amor
Которая
зовется
любовью
Tomou
conta
do
meu
ser
Завладела
моим
существом
Dia-a-dia,
pouco-a-pouco
Изо
дня
в
день,
понемногу
Já
estou
ficando
louco
Я
схожу
с
ума
Só
por
causa
de
você
Только
из-за
тебя
Que
se
chama
amor,
amor,
amor
Что
зовется
любовью,
любовью,
любовью
Tomou
conta
do
meu
ser
Завладела
моим
существом
Dia-a-dia,
pouco-a-pouco
Изо
дня
в
день,
понемногу
Já
estou
ficando
louco
Я
схожу
с
ума
Só
por
causa
de
você
Только
из-за
тебя
Só
por
causa
de
você
Только
из-за
тебя
Só
por
causa
de
você
Только
из-за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Figueiredo Roque, Carlos De Carvalho Colla
Attention! Feel free to leave feedback.