Lyrics and translation Alexandre Pires - Recordações (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordações (Ao Vivo)
Recordações (Live)
Nesse
meu
vazio
eu
vou
ficar
In
this
emptiness,
I
will
stay
Nas
recordações
vou
te
beijar
In
memories,
I
will
kiss
you
Eu
perdi
a
noção
do
tempo
I
lost
track
of
time
Um
refém
do
sentimento
A
hostage
to
the
feeling
Que
existia
em
nós
dois
That
existed
between
the
two
of
us
Disfarçar
já
não
me
faz
tão
bem
Disguise
doesn't
do
me
so
well
anymore
Me
privar
de
sofrer
por
alguém
To
deprive
myself
of
suffering
for
someone
Fantasias
de
um
adolescente
Teenage
fantasies
Se
eu
pudesse
fazer
novamente
If
I
could
do
it
again
Apagava
essa
dor
I
would
erase
this
pain
Que
nasce
comigo
no
meu
dia-a-dia
That
is
born
with
me
in
my
daily
life
E
me
mata
de
amor,
e
me
mata
de
amor
And
kills
me
with
love,
and
kills
me
with
love
Será
que
eu
mereço
pagar
Do
I
deserve
to
pay
Esse
preço
que
não
tem
valor
This
price
that
is
worthless
Vem
você,
meu
amor
Come
you,
my
love
Simples
de
dizer
Simple
to
say
Fácil
imaginar
Easy
to
imagine
Impossível
ser
diferente
Impossible
to
be
different
Nenhum
novo
amor
pode
apagar
No
new
love
can
erase
Tudo
que
rolou
entre
a
gente
Everything
that
happened
between
us
Simples
de
dizer
Simple
to
say
Fácil
imaginar
Easy
to
imagine
Impossível
ser
diferente
Impossible
to
be
different
Nenhum
novo
amor
pode
apagar
No
new
love
can
erase
Tudo
que
rolou
entre
a
gente
Everything
that
happened
between
us
Disfarçar
já
não
me
faz
tão
bem
Disguise
doesn't
do
me
so
well
anymore
Me
privar
de
sofrer
por
alguém
To
deprive
myself
of
suffering
for
someone
Fantasias
de
um
adolescente
Teenage
fantasies
Se
eu
pudesse
fazer
novamente
If
I
could
do
it
again
Apagava
essa
dor
I
would
erase
this
pain
Que
nasce
comigo
no
meu
dia-a-dia
That
is
born
with
me
in
my
daily
life
E
me
mata
de
amor,
e
me
mata
de
amor
And
kills
me
with
love,
and
kills
me
with
love
Será
que
eu
mereço
pagar
Do
I
deserve
to
pay
Esse
preço
que
não
tem
valor
This
price
that
is
worthless
Vem
você,
meu
amor
Come
you,
my
love
Simples
de
dizer
Simple
to
say
Fácil
imaginar
Easy
to
imagine
Impossível
ser
diferente
Impossible
to
be
different
Nenhum
novo
amor
pode
apagar
No
new
love
can
erase
Tudo
que
rolou
entre
a
gente
Everything
that
happened
between
us
Simples
de
dizer
Simple
to
say
Fácil
imaginar
Easy
to
imagine
Impossível
ser
diferente
Impossible
to
be
different
Nenhum
novo
amor
pode
apagar
No
new
love
can
erase
Tudo
que
rolou
entre
a
gente
Everything
that
happened
between
us
Simples
de
dizer
Simple
to
say
Fácil
imaginar
Easy
to
imagine
Impossível
ser
diferente
Impossible
to
be
different
Nenhum
novo
amor
pode
apagar
No
new
love
can
erase
Tudo
que
rolou
entre
a
gente
Everything
that
happened
between
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliveira Marcos Mosqueira De, Pires Alexandre
Attention! Feel free to leave feedback.