Lyrics and translation Alexandre Pires - Sem Pensar - Ao Vivo
Qualquer
dia
eu
perco
a
razão,
vou
pra
cima
sem
ter
medo
В
любой
день
я
теряю
разум,
я
вверх
без
страха
Essa
tua
incinuação
de
segredo
Это
твоя
incinuação
секрет
Tá
com
ele
só
pra
se
dar
bem,
mas
comigo
é
corpo
e
alma
Тут
с
ним,
просто,
не
ладить,
но
со
мной
это
тело
и
душа
Nosso
lance
é
muito
mais
além,
mais
além
Наши
ставки-это
намного
больше,
кроме,
еще,
кроме
Você
sabe
quanto
tempo
faz
que
eu
espero
uma
resposta
Вы
знаете,
сколько
времени,
я
надеюсь,
ответ
Dá
vontade
de
não
te
deixar,
mais
sair
por
essa
porta
Дает
волю
тебя
не
оставит,
выходить
через
эту
дверь
De
madrugada,
saciada,
você
me
deixa,
sorrindo
calada
Утром,
тушат,
вы
меня,
улыбаясь,
глухую
E
eu
aqui
esperando
mais
você
И
я
здесь,
надеясь
больше
вы
E
agora
tenho
que
aceitar
essa
situação
И
сейчас
я
должен
принять
эту
ситуацию
Mas
não
dá
pra
dividir
com
outro
alguém
esse
seu
coração
Но
не
дает,
чтоб
разделить
с
кем-то,
это
ваше
сердце
Sem
pensar,
eu
mergulhei
de
corpo
e
alma
nessa
relação
Не
думая,
я
нырнул
в
тело
и
душу
в
этом
отношении
Sem
pensar,
fui
te
amar
Не
думая,
я
любить
тебя
Tá
com
ele
só
pra
se
dar
bem,
mas
comigo
é
corpo
e
alma
Тут
с
ним,
просто,
не
ладить,
но
со
мной
это
тело
и
душа
Nosso
lance
é
muito
mais
além,
mais
além
Наши
ставки-это
намного
больше,
кроме,
еще,
кроме
Você
sabe
quanto
tempo
faz
que
eu
espero
uma
resposta
Вы
знаете,
сколько
времени,
я
надеюсь,
ответ
Dá
vontade
de
não
te
deixar,
mais
sair
por
essa
porta
Дает
волю
тебя
не
оставит,
выходить
через
эту
дверь
De
madrugada,
saciada,
você
me
deixa
sorrindo
calada
Утром,
тушат,
вы
меня,
улыбаясь
глухую
E
eu
aqui
esperando
mais
de
você
И
я
здесь,
жду
от
вас
E
agora
tenho
que
aceitar
essa
situação
И
сейчас
я
должен
принять
эту
ситуацию
Mas
não
dá
pra
dividir
com
outro
alguém
esse
teu
coração
Но
не
дает,
чтоб
разделить
с
кем-то,
это
твое
сердце
Sem
pensar,
eu
mergulhei
de
corpo
e
alma
nessa
relação
Не
думая,
я
нырнул
в
тело
и
душу
в
этом
отношении
Sem
pensar
(oh)
Не
думая
(oh)
E
agora
tenho
que
aceitar
essa
situação
(situação)
И
сейчас
я
должен
принять
эту
ситуацию
(ситуации)
Mas
não
dá
pra
dividir
com
outro
alguém
esse
teu
coração
Но
не
дает,
чтоб
разделить
с
кем-то,
это
твое
сердце
Sem
pensar,
eu
mergulhei
de
corpo
e
alma
nessa
relação
Не
думая,
я
нырнул
в
тело
и
душу
в
этом
отношении
Sem
pensar,
sem
pensar
Не
думать,
не
думая
E
agora
tenho
que
aceitar
essa
situação
(situação)
И
сейчас
я
должен
принять
эту
ситуацию
(ситуации)
Mas
não
dá
pra
dividir
com
outro
alguém
esse
seu
coração
Но
не
дает,
чтоб
разделить
с
кем-то,
это
ваше
сердце
Nessa
relação
В
этом
отношении
Sem
pensar,
fui
te
amar
Не
думая,
я
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nilton Junior, Jorge Cruz, Joao Filho
Attention! Feel free to leave feedback.