Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez (En Vivo)
Может Быть (Вживую)
Tal
vez
será
Может
быть,
так
Que
esta
historia
ya
tiene
final
У
этой
истории
уже
есть
конец
No
sé
por
qué
Не
знаю
почему
Hoy
te
siento
tan
distante
de
mí
Сегодня
я
чувствую
тебя
такой
далекой
от
меня
A
pesar
que
lo
intento
de
nuevo
Хоть
я
и
пытаюсь
снова
Tal
vez
llegué
tarde,
ya
no
hay
nada
que
hacer
Может,
я
опоздал,
уже
ничего
не
поделать
No
puedo
creer
que
el
tiempo
Не
могу
поверить,
что
время
Que
hemos
tenido
tal
vez
se
nos
gastó
Которое
у
нас
было,
может
быть,
исчерпалось
Fui
yo
que
no
te
dio
una
noche
entera
Это
я
не
дал
тебе
целой
ночи
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Я
никогда
не
давал
тебе
того,
что
ты
ждала
Ni
estaba
cuando
me
necesitabas
И
меня
не
было
рядом,
когда
ты
во
мне
нуждалась
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
me
descuidé
Может,
я
тебя
не
слушал,
может,
был
невнимателен
Tal
vez
se
me
olvidó
que
yo
te
amaba
Может,
я
забыл,
что
я
тебя
любил
Ay-ay-ay-ay-ay-oh
Ай-ай-ай-ай-ай-о
Tal
vez
será
Может
быть,
так
Que
por
ahora
ya
no
hay
nada
que
hablar
Что
сейчас
нам
уже
не
о
чем
говорить
Tal
vez,
esta
vez
Может
быть,
в
этот
раз
Necesitamos
tiempo
para
pensar
Нам
нужно
время,
чтобы
подумать
Y
yo,
por
mi
parte,
propongo
И
я,
со
своей
стороны,
предлагаю
Intentarlo
de
nuevo,
volver
a
empezar
Попробовать
снова,
начать
сначала
Que
por
más
que
lo
pienso
no
encuentro
Ведь
сколько
бы
я
ни
думал,
я
не
нахожу
Una
sola
razón
para
seguir
sin
ti
Ни
одной
причины
продолжать
без
тебя
Fui
yo
quien
no
te
dio
una
noche
entera
Это
я
не
дал
тебе
целой
ночи
Nunca
te
he
dado
lo
que
tú
esperabas
Я
никогда
не
давал
тебе
того,
что
ты
ждала
No
estaba
cuando
me
necesitabas
Меня
не
было
рядом,
когда
ты
во
мне
нуждалась
Tal
vez
no
te
escuché,
tal
vez
me
descuidé
Может,
я
тебя
не
слушал,
может,
был
невнимателен
Tal
vez
se
me
olvidó
que
yo
te
amaba
Может,
я
забыл,
что
я
тебя
любил
Me
sorprendió
la
vida
por
la
espalda
Жизнь
застала
меня
врасплох
Y
tira,
y
tira,
y
se
rompió
la
cuerda
И
тянет,
и
тянет,
и
порвалась
струна
Tal
vez
nunca
entendí
lo
que
eras
para
mí
Может,
я
никогда
не
понимал,
кем
ты
была
для
меня
Tal
vez
yo
nunca
supe
a
quién
amaba
Может,
я
никогда
не
знал,
кого
любил
Muchas
gracias
Большое
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco De Vita
Attention! Feel free to leave feedback.