Alexandre Poulin - Le ciel où je me terre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexandre Poulin - Le ciel où je me terre




Le ciel où je me terre
Ce soir la lune n'fais pas de quartier
Сегодня вечером луна не дает пощады
Faites l'arrêt comme un bonjour
Сделай остановку, как привет
Les étoiles bourrées, explosés
Звезды набили, взорвались
Qu'on en ferait encore le tour
Что мы снова обойдём круг
C'est comme croissait un ange
Это похоже на рост ангела
Au milieu du graphique
В середине графика
C'est quoi la suite?
Что дальше?
C'est quoi les sens?
Какие чувства
C'est quoi ton genre de musique?
Какой у тебя тип музыки?
On se connait pas depuis longtemps
Мы давно не знакомы
Mais même ton ombre fait de la lumière
Но даже твоя тень проливает свет
Quand ma couleur, vire noir et blanc
Когда мой цвет, яркий, черно-белый
(Quand ma couleur, vire noir et blanc)
Когда мой цвет, яркий, черно-белый
C'est toi le ciel je me terre
Ты небо, куда я приземляюсь
Le cœur, terrain de jeu
Сердце, детская площадка
Mais les idées en fête foraine
Но идеи на ярмарке
Des brunes mer lumineux
Яркие морские коричневые оттенки
Pour ces sous-marrain c'est capital
Для этих субспонсоров крайне важно
Je parie, (guéri ou touché)
Бьюсь об заклад, (исцеленный или тронутый)
Que tu te laisses des filons de chances
Что вы оставляете себе вены возможностей
C'est quoi ton signe
Какой у тебя знак?
Si tu es digne?
Если ты достоин
C'est quoi ton genre de vacances?
Какой у тебя отдых?
On se connait pas depuis longtemps
Мы давно не знакомы
Mais tout ton ombre fait de la lumiere
Но вся твоя тень освещает
Quand ma couleur, vire, noir et blanc
Когда мой цвет, яркий, черно-белый
(Quand ma couleur est noir et blanc)
Когда мой цвет, яркий, черно-белый
C'est toi le ciel je me terre
Ты небо, куда я приземляюсь
Et dans tes Levi's 501
И в твоих Levi's 501
Et puis ton vieux t-shirt d'Elvis
А потом твоя старая футболка с Элвисом
La suite du monde et ton parfum
Остальной мир и твои духи
J'ai les yeux brillants comme au cirque
Мои глаза сияют, как в цирке
Au besoin d'être Einstein pour voir
Для работы нужно быть Эйнштейном
Que telle effet d'une banque
Что такое записка от банка
Je m'étourdis puisque le monde chante
У меня кружится голова, потому что мир поет
Cesserais-tu du toile au bout du monde
Не могли бы вы прекратить агитацию в конце света?
Ce soir la lune n'fais pas de quartier
Сегодня вечером луна не дает пощады
Avec l'rayons aux alentours
С лучами вокруг
C'est quoi ton but? C'est quoi l'idée?
Какова ваша цель, в чем идея?
Cette histoire est le grand amour
Эта история - настоящая любовь
On se connait juste depuis cette nuit
Мы знаем друг друга только со вчерашнего вечера
Mais y a pas d'étoiles sans univers
Но нет звезд без Вселенной
Veux-tu qu'on se voie demain aussi?
Вы тоже хотите увидеться завтра?
Le monde est fou sans ta lumière
Мир сошел с ума без твоего света
Veux-tu rester une autre nuit?
Хочешь остаться еще на ночь?
(Veux-tu rester une autre nuit?)
Хочешь остаться еще на ночь?
Je serais ton ciel et toi ma terre
Я буду твоим небом, а ты моей землей





Writer(s): Poulin Alexandre


Attention! Feel free to leave feedback.