Alexandre Poulin - Les serpents - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexandre Poulin - Les serpents




Les serpents
Змеи
Je t'emmènerai voir l'été en hiver
Я увезу тебя посмотреть на лето зимой,
C'est toujours l'été quelque part sur la terre
Ведь где-то на земле всегда лето.
On chantera à tue-tête
Мы будем петь во весь голос,
On repeindra ta chambre
Перекрасим твою комнату,
Ça te fera tout oublier, même ton cœur qui veut fendre
Это поможет тебе всё забыть, даже боль в твоём сердце.
J't'emmènerai voir les souffleurs de verre
Я отвезу тебя посмотреть на стеклодувов,
Qui renversent la vapeur en expirant de l'air
Которые выдыхают воздух и превращают пар в стекло.
Ça fera naître dans tes yeux des couleurs miroirs
Это зажжёт в твоих глазах зеркальные блики,
Te rallume quand tu veux si le soleil se fait noir
Вновь засияешь, если солнце погаснет.
On ira
Мы поедем,
T'oubliera
Ты забудешь.
J't'emmènerai dormir sous les étoiles
Я увезу тебя спать под звёздами,
On fera du feu, j'amènerai ma guitare
Мы разведём костёр, я возьму свою гитару.
En regardant le ciel, on se trouvera tout petit
Глядя на небо, мы почувствуем себя совсем маленькими,
Ça guérit pas la peine, mais ça la radoucit
Это не исцелит боль, но смягчит её.
J't'emmènerai voir ceux qui croient que le monde est fou
Я познакомлю тебя с теми, кто считает, что мир сошёл с ума,
Ils t'apprendront à vivre au milieu de nous
Они научат тебя жить среди нас.
Ça fera rayonner ton p'tit cœur de courage
Это наполнит твоё маленькое сердце мужеством,
Pour te tenir debout quand les temps sont sauvages
Чтобы ты могла держаться, когда времена станут суровыми.
T'oubliera
Ты забудешь,
On ira
Мы поедем.
On ira aussi loin qu'il faut
Мы уедем так далеко, как потребуется,
Pour guérir les morsures sur ta peau
Чтобы залечить укусы на твоей коже.
T'oubliera même les jours méchants
Ты забудешь даже плохие дни,
Qui ont fait naître dans ton ventre les serpents
Которые поселили в твоём животе змей.
Les serpents
Змей,
Ouais les serpents
Да, змей.
C'est promis, t'oubliera la gang de TI Chris
Обещаю, ты забудешь всю эту компанию хулиганов,
Qui s'en prennent à toi dans la cour d'école
Которые цепляются к тебе в школьном дворе.
T'oubliera même les moments les plus tristes
Ты забудешь даже самые грустные моменты,
Un cœur en morceaux, j'te jure ça se recolle
Разбитое сердце, клянусь, можно склеить.





Writer(s): Alexandre Poulin


Attention! Feel free to leave feedback.