Lyrics and translation Alexandre Poulin - San francisco - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San francisco - Live
Сан-Франциско - Live
Tant
qu'on
s'aime
tout
est
possible
Пока
мы
любим
друг
друга,
все
возможно
Vas-y,
tu
peux
compter
sur
moi
Давай,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
C'est
moins
précis
mais
plus
solide
Это
менее
точно,
но
более
надежно
Que
de
compter
sur
tes
doigts
Чем
считать
на
пальцах
Que
de
compter
sur
tes
doigts
Чем
считать
на
пальцах
Si
tout
se
vend
pis
que
tout
s'achète
Если
все
продается
и
все
покупается
Juste
en
cliquant
sur
internet
Просто
кликнув
в
интернете
J'veux
juste
te
dire,
que
mon
amour
lui
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
моя
любовь
Tu
paieras
jamais
pour
Никогда
не
будет
оплачена
Quand
j'te
passerai
la
bague
au
doigt
Когда
я
надену
тебе
кольцо
на
палец
Ce
s'ra
au
milieu
d'une
clairière
Это
будет
посреди
поляны
Le
ciel
nous
servira
de
toit
Небо
будет
нам
крышей
Nos
amis
ferons
de
la
lumière
Наши
друзья
осветят
все
вокруг
La
vie
est
courte,
le
monde
est
grand
Жизнь
коротка,
мир
велик
Pis
malgré
les
p'tits
bouts
qui
durent
longtemps
И
несмотря
на
небольшие
моменты,
которые
длятся
вечно
Faisons
ça
bien,
faisons
ça
beau
Давай
сделаем
это
правильно,
сделаем
это
красиво
Et
partons
pour
San
Francisco
И
отправимся
в
Сан-Франциско
San
Francisco
Сан-Франциско
San
Francisco
Сан-Франциско
Veux-tu,
on
va
se
faire
des
enfants
Хочешь,
мы
заведем
детей
Qui
rêveront
d'aller
jouer
dehors
Которые
будут
мечтать
играть
на
улице
Au
lieu
d'être
prisonniers
d'l'écran
Вместо
того,
чтобы
быть
пленниками
экрана
Qui
rend
le
monde
Technicolor
Который
делает
мир
Technicolor
Au
coeur
d'une
époque
de
contraires
В
сердце
эпохи
противоречий
Remplie
de
désirs
virtuels
Полной
виртуальных
желаний
Je
rêve
d'une
famille
nucléaire
Я
мечтаю
о
настоящей
семье
Et
d'une
coupe
Stanley
dans
ma
Ruelle
И
о
Кубке
Стэнли
в
моем
переулке
Pourquoi
respirer
à
tout
rompre
Зачем
дышать
так
часто
Comme
des
poissons
hors
de
l'eau
Как
рыба,
выброшенная
из
воды
Attendons
juste
qu'la
marrée
monte
Просто
подождем,
пока
поднимется
прилив
Dans
la
baie
de
San
Francisco
В
заливе
Сан-Франциско
San
Francisco
Сан-Франциско
San
Francisco
Сан-Франциско
Si
c'est
vrai
qu'tout
n'tient
qu'à
un
fil
Если
правда,
что
все
висит
на
волоске
Que
le
fil
s'envole
dans
le
vent
Что
этот
волосок
улетает
на
ветру
Puisque
la
vie
est
si
fragile
Поскольку
жизнь
так
хрупка
Raison
de
plus
pour
mordre
dedans
Тем
более
нужно
вгрызаться
в
нее
Tout
en
moi
me
crie
qu'il
faut
vivre
Все
во
мне
кричит,
что
нужно
жить
Partons
sans
regarder
derrière
Давай
уедем,
не
оглядываясь
назад
Laisse-moi
t'aimer
comme
dans
les
livres
Позволь
мне
любить
тебя,
как
в
книгах
Roulons
juqu'au
bord
de
la
terre
Поедем
до
края
земли
Le
coeur
léger
comme
une
guitare
С
сердцем
легким,
как
гитара
Qui
sait
qui
va
jouer
ce
soir
Кто
знает,
кто
будет
играть
сегодня
вечером
Le
pied
pesant
comme
un
Piano
С
ногой
тяжелой,
как
пианино
On
retourne
à
San
Francisco
Мы
возвращаемся
в
Сан-Франциско
San
Francisco
Сан-Франциско
San
Francisco
Сан-Франциско
San
Francisco
Сан-Франциско
San
Francisco
Сан-Франциско
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.