Lyrics and translation Alexandre Tharaud & Juliette - Chez Le Docteur
Le
petit
pe're
Combes
s'en
va
chez
le
docteur:
Маленький
pe're
Combes
уходит
к
доктору:
Ah!
docteur,
je
suis
bien
malade!
Ах,
доктор,
как
я
болен!
J'ai,
comment
vous
dire,
l'estomac
gazouilleur
У
меня,
как
вам
сказать,
желудок
щебечет
Comme
un
vieux
siphon
d'limonade,
Как
старый
лимонад
сифон,
Enfin
j'ai
quelque
chose
la'
Наконец-то
у
меня
есть
что-то'
Qui
ne
passe
pas...
Que'qu'chose
qui
n'passe
pas.
Что
не
проходит
...
что
не
проходит.
Le
docteur
fait:
Mais
dites-moi...
Доктор
делает:но
скажите...
N'est-ce
pas
un
projet
de
loi?
Разве
это
не
законопроект?
Voyons,
r'prit
le
docteur,
avez-vous
un
moment?
- Послушайте,
- начал
Доктор,
- у
вас
есть
минутка?
De
vous
asseoir
prenez
la
peine.
Садитесь,
потрудитесь.
Ça
n'sera
pas
long,
pour
voir
c'qu'y
a
dedans
Это
не
займет
много
времени,
чтобы
увидеть,
что
внутри
Je
vais
vous
ouvrir
l'abdomen.
Я
открою
вам
живот.
– He'!
it
Combes,
attendez,
morbleu!
- Хе-хе!
it
Combes,
подождите,
morbleu!
I'm'semble
docteur,
que
ça
va
de'ja'
mieux...
Мне
кажется,
доктор,
что
мне
уже
лучше...
Puis,
vous
savez,
j'suis
pas
curieux,
Потом,
знаете,
мне
не
любопытно,
N'vous
de'rangez
pas
pour
si
peu.
Не
убирайтесь
так
мало.
– Laissez,
dit
le
docteur,
n'vous
occupez
donc
pas,
- Оставьте,
- сказал
доктор,
- так
что
не
беспокойтесь.,
Je
fais
ça
comme
on
vide
un
litre,
Я
делаю
это,
как
мы
опустошаем
литр,
Puis
je
suis
en
train,
ce
matin
j'ai
de'ja'
Потом
я
на
поезде,
сегодня
утром
у
меня
де'Джа'
Ouvert
plusieurs
douzaines
d'huîtres.
Открыл
несколько
десятков
устриц.
N'ayez
pas
peur,
vous
n'sentirez
Не
бойтесь,
вы
не
почувствуете
Absolument
rien,
j'vais
vous
boucher
le
nez,
Абсолютно
ничего,
я
заткну
вам
нос.,
Tout
ça
sera
proprement
fait,
Все
будет
чисто.,
Et
plus
vite
qu'un
porte-monnaie!
И
быстрее,
чем
кошелек!
La'-dessus,
il
ope're,
il
regarde
et
il
dit:
'-
На,
он
опе'ре,
он
смотрит
и
он
говорит:
Jusqu'ici
vous
n'avez
pas
de
chance
До
сих
пор
вам
не
повезло
De
maladie
de
foie,
mais
quant
a'
la
phtisie,
Болезни
печени,
но
что
касается
фтизии,
C'est
couru,
galope'
d'avance.
Он
побежал,
галопом'
вперед.
Dans
vos
bronches,
ah!
quel
vent
du
Nord!
В
ваших
бронхах,
Ах,
какой
северный
ветер!
Ça
fait
courant
d'air
avec
le
corridor;
В
коридоре
сквозняк.;
Vos
poumons
semblent
respirer
Ваши
легкие,
кажется,
дышат
Autre
chose
que
la
saintete'!...
Что-то
еще,
кроме
святости!...
Ah!
voici
le
cœur,
dame,
il
n'est
pas
tre's
grand,
Ах!
вот
сердце,
леди,
он
не
очень
большой,
Je
pourrais
le
mettre
dans
ma
poche.
Я
мог
бы
положить
его
в
карман.
Tiens!
vous
le
portez,
ça
c'est
tre's
e'le'gant,
Привет!
вы
носите
его,
это
трэ'э'ле'перчатка,
Crânement
sur
l'oreillette
gauche.
Черепно-мозговая
травма
на
левом
предсердии.
Il
semble
atteint
en
ve'rite'
Кажется,
он
достиг
в
ве'обряде'
D'une
par
trop
grande
sensibilite',
Из-за
слишком
высокой
чувствительности',
Ça
doit
joliment
vous
gêner,
Это
должно
вас
смущать.,
Je
crois
bien
qu'il
faudra
l'enlever.
Думаю,
придется
его
убрать.
Oh!
ça
c'est
curieux,
vous
vous
êtes
foule'
О-О,
это
любопытно,
вы
толпились'
La
rate!
mais
le
diable
m'emporte!
Селезенка!
но
дьявол
меня
уносит!
Comment
avez-vous
donc
pu
vous
de'visser
Как
вы
могли
так
де'ввинчивать
себя
Tout
seul
la
crosse
de
l'aorte?
Только
приклад
аорты?
Ah!
vous
êtes
un
fameux
lapin
Ах,
вы
знаменитый
кролик
Parbleu!
je
l'vois
bien
la',
d'l'autre
côte'
du
rein,
Проклятье!
я
вижу
это
на
другом
берегу
почки.,
Vous
devez
être
fort,
mon
garçon,
Ты
должен
быть
сильным,
мой
мальчик.,
Mais
la'
tre's
fort...
sur
la
boisson!
Но
крепкий...
на
выпивку!
Voyez
donc
ce
ventre...
il
est
joliment
creux
Посмотрите
на
этот
живот
...
он
красиво
полый
Son
e'tat...
(mais
restez
tranquille!
Его
э'ТАТ...
(но
молчите!
Ah
mon
pauvre
ami,
ce
qu'vous
êtes
chatouilleux!)
Ах,
мой
бедный
друг,
какие
вы
щекотливые!)
Son
e'tat,
dis-je,
est
fort
de'bile.
- Его
э'ТАТ,-сказал
Я,
- силен
де'желчью.
Votre
intestin
grêle,
vraiment,
Ваш
тонкий
кишечник,
действительно,
N'a
pas
le
sourire,
il
n'est
pas
engageant;
Не
улыбается,
не
привлекает;
Entre
nous,
je
n'ai
jamais
vu
Между
нами,
я
никогда
не
видел
Un
inte'rieur
plus
mal
tenu.
- Не
удержался
инте'ритор.
Ah!
les
sales
boyaux!
Mais
quelle
belle
occasion
Ах,
мерзавцы!
Но
какой
прекрасный
случай
Pour
vous,
et
vraiment
peu
loisible,
Для
вас,
и
действительно
мало,
и
вправе,
De
dire
bonjour
a'
votre
vieux
côlon,
Поздороваться
' ваш
старый
толстой
кишки,
En
ce
moment
il
est
visible...
Сейчас
он
виден...
(Mais
n'vous
tre'moussez
pas
comme
ça,
(Но
не
вздумайте
так,
Vous
avez
fait
choir
mon
lorgnon
dans
le
tas,
Вы
сделали
мой
взгляд
хором
в
куче,
Si
je
n'le
retrouve
pas
la'-dedans
Если
я
не
найду
его
там.
Vous
le
paierez
en
supple'ment.)
Вы
заплатите
за
него,
умоляю.)
Mais
qui
disait
donc
qu'vous
aviez
d'l'estomac?
Но
кто
сказал,
что
у
вас
желудок?
Le
vôtre
m'a
l'air
d'être
en
bombe
Твой,
кажется,
в
бомбе.
Je
ne
le
vois
pas.
– Regardez
donc
plus
bas,
Я
его
не
вижу.
- Смотрите
ниже.,
S'e'crie
une
voix
d'outre-Combes.
- Закричал
заокеанский
голос.
– Je
l'tiens,
dit
le
docteur,
pardon!
- Держу,
- сказал
доктор,
- простите!
Il
est
rudement
bas,
il
est
sous
vos
talons.
Он
грубо
низок,
он
у
вас
под
каблуками.
Ah!
nom
d'un
chien
qu'il
est
use',
Ах!
имя
собаки
он
use',
Faudra
le
faire
ressemeler.
Надо
будет
сделать
его
похожим.
Mais
attendez
donc!
grands
dieux!
qu'est-ce
que
j'y
vois?
Но
тогда
подождите!
великие
боги!
что
я
там
вижу?
Une,
deux,
trois,
quatre,
cinq,
six,
sept
fe'ves!
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
фе'Весов!
Petit
cachottier,
vous
pouviez
être
roi!
Маленький
темник,
ты
мог
быть
королем!
Mais
plus
modestes
sont
vos
rêves.
Но
более
скромными
являются
ваши
мечты.
Qu'est-ce
encore?
une
gomme
pour
un
crayon,
Что
еще?
ластик
для
карандаша,
Une
pie'ce
du
Pape...
c'est
ça
qui
doit
être
bon...
Пие'се
папы
...
вот
что
должно
быть
хорошо...
Naïf,
avez-vous
pu
penser
Наивный,
вы
могли
думать
Un
instant
qu'elle
allait
passer?
Какое-то
мгновение
она
собиралась
провести?
Tout
ça
n'sera
rien,
dit
l'docteur
ayant
r'mis
- Ничего,
- сказал
доктор,
усмехнувшись.
Toutes
ces
choses
a'
leur
place,
Все
эти
вещи
имеют
свое
место,
Ah!
voyons
la
langue...
pas
trop
sale...
- Ну-ка,
посмотрим
на
язык...
не
слишком
грязный...
Aujourd'hui
Ne
buvez
que
du
Clos
Wallace...
Сегодня
пейте
только
Клос
Уоллес...
Au
fait,
revenez
d'main
en
passant
Кстати,
вернитесь
из
рук
в
руки
Que
j'vous
ouvre
le
crâne,
y
a
peut-être
que'qu'chose
dedans.
Если
я
раскрою
вам
череп,
возможно,
в
нем
что-то
есть.
Mais
nettoyez-le,
grattez-le,
Но
очистите
его,
очистите
его,
J'veux
pas
y
trouver
un
cheveu.
Я
не
хочу
найти
там
волос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): erik satie
1
Embarquement Pour Cythère
2
Choses Vues À Droite Et À Gauche (sans Lunettes): Fantaisie Musculaire
3
Choses Vues À Droite Et À Gauche (sans Lunettes): Fugue À Tâtons
4
Choses Vues À Droite Et À Gauche (sans Lunettes): Choral Hypocrite
5
Je Te Veux
6
Chez Le Docteur
7
Gnossienne no.1
8
Gnossienne no.6
9
Poudre d'or
10
Première Pensée Rose+Croix
11
Heures Séculaires Et Instantanées: III. Affolements Granitiques
12
Heures Séculaires Et Instantanées: II. Crépuscule Matinal (de Midi)
13
Heures Séculaires Et Instantanées: I. Obstacles Venimeux
14
Valse-ballet
15
Embryons Desséchés: III. de Podophthalma
16
Descriptions Automatiques: Sur un Casque
17
Descriptions Automatiques: Sur Une Lanterne
18
Descriptions Automatiques: Sur un Vaisseau
19
Le Piccadilly
20
Gnossienne no.3
21
Les Trois Valses Distinguées Du Précieux Dégoûté: III. Ses Jambes
22
Gnossienne no.4
23
Les Trois Valses Distinguées Du Précieux Dégoûté: II. Son Binocle
24
Gnossienne no.2
25
Véritables Préludes Flasques (pour un Chien): On Joue
26
Véritables Préludes Flasques (pour un Chien): Seul À la Maison
27
Véritables Préludes Flasques (pour un Chien): Sévère Réprimande
28
Première Gymnopédie
29
Petite Ouverture À Danser
30
Les Trois Valses Distinguées Du Précieux Dégoûté: I. Sa Taille
31
Gnossienne no.5
32
Les Pantins Dansent
33
Le Piège de Méduse, Sept Pièces Pour Piano: II. Valse
34
Embryons Desséchés: II. D'Edriophthalma
35
Embryons Desséchés: I. D'Holothurie
36
Gambades
37
Avant-dernières Pensées: III. Méditation
38
Avant-dernières Pensées: II. Aubade
39
Avant-dernières Pensées: I. Idylle
40
Le Piège de Méduse, Sept Pièces Pour Piano: I. Quadrille
41
Pièces Froides: Danses de Travers, III
42
Pièces Froides: Danses de Travers, I
43
Le Piège de Méduse, Sept Pièces Pour Piano: VII. Quadrille
44
Le Piège de Méduse, Sept Pièces Pour Piano: VI. Polka
45
Le Piège de Méduse, Sept Pièces Pour Piano: V. un Peu Vif
46
Le Piège de Méduse, Sept Pièces Pour Piano: IV. Mazurka
47
Le Piège de Méduse, Sept Pièces Pour Piano: III. Pas Vite
48
Pièces Froides: Danses de Travers, II
49
Trois Morceaux en Forme de Poire: Redite
50
Trois Morceaux en Forme de Poire: En Plus
51
Trois Morceaux en Forme de Poire: III. Brutal
52
Trois Morceaux en Forme de Poire: II. Enlevé
53
Trois Morceaux en Forme de Poire: I. Lentement
54
Trois Morceaux en Forme de Poire: Manière de Commencement
55
Trois Morceaux en Forme de Poire: Prolongation Du Même
56
La Belle Excentrique: Grande Ritournelle
57
La Belle Excentrique: I. Marche Franco-lunaire
58
Cinéma
59
La Belle Excentrique: III. Cancan Grand-Mondain
60
La Belle Excentrique: II. Valse Du ""Mystérieux Baiser Dans L'œil
Attention! Feel free to leave feedback.