Lyrics and translation Alexandre Tharaud - Pierre (Prelude) [Arr. Tharaud for Piano]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierre (Prelude) [Arr. Tharaud for Piano]
Пьер (Прелюдия) [Аранж. Тарауда для фортепиано]
What
kind
of
music
do
you
Какую
музыку
ты
Want
to
listen
to?
хочешь
послушать?
You
have
5 of
5 Songs
left.
У
тебя
осталось
5 из
5 песен.
Listen
with
no
limits
on
the
JioSaavn
app.
Слушай
без
ограничений
в
приложении
JioSaavn.
Get
JioSaavn
Скачать
JioSaavn
I
Have
JioSaavn
У
меня
есть
JioSaavn
Septembre
(Arr.
Tharaud
for
Piano)
Сентябрь
(Аранж.
Тарауда
для
фортепиано)
Jamais
la
fin
d′été
n'avait
paru
si
belle.
Никогда
конец
лета
не
казался
таким
прекрасным.
Les
vignes
de
l′année
auront
de
beaux
raisins.
Виноградники
в
этом
году
дадут
прекрасный
виноград.
On
voit
se
rassembler,
au
loin
les
hirondelles
Вдали
видны
собирающиеся
ласточки,
Mais
il
faut
se
quitter.
Pourtant,
l'on
s'aimait
bien.
Но
нам
нужно
расстаться.
Хотя
мы
так
любили
друг
друга.
Quel
joli
temps
pour
se
dire
au
revoir.
Какая
прекрасная
погода,
чтобы
прощаться.
Quel
joli
soir
pour
jouer
ses
vingt
ans.
Какой
прекрасный
вечер,
чтобы
отыграть
свои
двадцать
лет.
Sur
la
fumée
des
cigarettes,
Над
дымом
сигарет,
L′amour
s′en
va,
mon
coeur
s'arrête.
Любовь
уходит,
мое
сердце
останавливается.
Quel
joli
temps
pour
se
dire
au
revoir.
Какая
прекрасная
погода,
чтобы
прощаться.
Quel
joli
soir
pour
jouer
ses
vingt
ans.
Какой
прекрасный
вечер,
чтобы
отыграть
свои
двадцать
лет.
Les
fleurs
portent
déjà
les
couleurs
de
Septembre
Цветы
уже
носят
краски
сентября,
Et
l′on
entend,
de
loin,
s'annoncer
les
bateaux.
И
издалека
слышно
приближение
кораблей.
Beau
temps
pour
un
chagrin
que
ce
temps
couleur
d′ombre.
Прекрасная
погода
для
печали,
эта
погода
цвета
тени.
Je
reste
sur
le
quai,
mon
amour.
A
bientôt.
Я
остаюсь
на
пристани,
любовь
моя.
До
скорой
встречи.
Quel
joli
temps,
mon
amour,
au
revoir.
Какая
прекрасная
погода,
любовь
моя,
прощай.
Quel
joli
soir
pour
jouer
ces
vingt
ans.
Какой
прекрасный
вечер,
чтобы
отыграть
эти
двадцать
лет.
Sur
la
fumée
des
cigarettes,
Над
дымом
сигарет,
L'amour
nous
reviendra
peut-être.
Любовь,
возможно,
вернется
к
нам.
Peut-être
un
soir,
au
détour
d′un
printemps.
Возможно,
однажды
вечером,
за
поворотом
весны.
Ah
quel
joli
temps,
le
temps
de
se
revoir.
Ах,
какая
прекрасная
погода,
время
для
новой
встречи.
Jamais
les
fleurs
de
Mai
n'auront
paru
si
belles.
Никогда
майские
цветы
не
казались
такими
прекрасными.
Les
vignes
de
l'année
auront
de
beaux
raisins.
Виноградники
в
этом
году
дадут
прекрасный
виноград.
Quand
tu
me
reviendras,
avec
les
hirondelles,
Когда
ты
вернешься
ко
мне
вместе
с
ласточками,
Car
tu
me
reviendras,
mon
amour,
à
demain...
Ведь
ты
вернешься
ко
мне,
любовь
моя,
до
завтра...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monique Serf
Album
Barbara
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.