Alexandre Tharaud - Pierre (Prelude) [Arr. Tharaud for Piano] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexandre Tharaud - Pierre (Prelude) [Arr. Tharaud for Piano]




Pierre (Prelude) [Arr. Tharaud for Piano]
Пьер (Прелюдия) [Аранж. Тарауда для фортепиано]
Hindi
Хинди
Go
Вперед
What kind of music do you
Какую музыку ты
Want to listen to?
хочешь послушать?
Hindi
Хинди
Tamil
Тамильский
Telugu
Телугу
Punjabi
Панджаби
Marathi
Маратхи
Gujarati
Гуджарати
Bengali
Бенгальский
Kannada
Каннада
Bhojpuri
Бходжпури
Malayalam
Малаялам
Urdu
Урду
Haryanvi
Харьянви
Rajasthani
Раджастхани
Odia
Ория
Assamese
Ассамский
You have 5 of 5 Songs left.
У тебя осталось 5 из 5 песен.
Listen with no limits on the JioSaavn app.
Слушай без ограничений в приложении JioSaavn.
Get JioSaavn
Скачать JioSaavn
I Have JioSaavn
У меня есть JioSaavn
Septembre (Arr. Tharaud for Piano)
Сентябрь (Аранж. Тарауда для фортепиано)
Barbara
Барбара
NA
Нет данных
Jamais la fin d′été n'avait paru si belle.
Никогда конец лета не казался таким прекрасным.
Les vignes de l′année auront de beaux raisins.
Виноградники в этом году дадут прекрасный виноград.
On voit se rassembler, au loin les hirondelles
Вдали видны собирающиеся ласточки,
Mais il faut se quitter. Pourtant, l'on s'aimait bien.
Но нам нужно расстаться. Хотя мы так любили друг друга.
Quel joli temps pour se dire au revoir.
Какая прекрасная погода, чтобы прощаться.
Quel joli soir pour jouer ses vingt ans.
Какой прекрасный вечер, чтобы отыграть свои двадцать лет.
Sur la fumée des cigarettes,
Над дымом сигарет,
L′amour s′en va, mon coeur s'arrête.
Любовь уходит, мое сердце останавливается.
Quel joli temps pour se dire au revoir.
Какая прекрасная погода, чтобы прощаться.
Quel joli soir pour jouer ses vingt ans.
Какой прекрасный вечер, чтобы отыграть свои двадцать лет.
Les fleurs portent déjà les couleurs de Septembre
Цветы уже носят краски сентября,
Et l′on entend, de loin, s'annoncer les bateaux.
И издалека слышно приближение кораблей.
Beau temps pour un chagrin que ce temps couleur d′ombre.
Прекрасная погода для печали, эта погода цвета тени.
Je reste sur le quai, mon amour. A bientôt.
Я остаюсь на пристани, любовь моя. До скорой встречи.
Quel joli temps, mon amour, au revoir.
Какая прекрасная погода, любовь моя, прощай.
Quel joli soir pour jouer ces vingt ans.
Какой прекрасный вечер, чтобы отыграть эти двадцать лет.
Sur la fumée des cigarettes,
Над дымом сигарет,
L'amour nous reviendra peut-être.
Любовь, возможно, вернется к нам.
Peut-être un soir, au détour d′un printemps.
Возможно, однажды вечером, за поворотом весны.
Ah quel joli temps, le temps de se revoir.
Ах, какая прекрасная погода, время для новой встречи.
Jamais les fleurs de Mai n'auront paru si belles.
Никогда майские цветы не казались такими прекрасными.
Les vignes de l'année auront de beaux raisins.
Виноградники в этом году дадут прекрасный виноград.
Quand tu me reviendras, avec les hirondelles,
Когда ты вернешься ко мне вместе с ласточками,
Car tu me reviendras, mon amour, à demain...
Ведь ты вернешься ко мне, любовь моя, до завтра...





Writer(s): Monique Serf


Attention! Feel free to leave feedback.