Lyrics and translation Alexandrina - Te Simt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
simt,
Я
чувствую
тебя,
Consonata
cum
sunt
Созвучную
мне,
Care
agata
speranta...
Которое
цепляется
за
надежду...
Am
fost
ce
am
fost,
Мы
были
тем,
чем
были,
Iubire
de
sange
pe
muchie
de
cutit
Любовь
из
крови
на
лезвии
ножа
Si
soare
cu
dinti
И
солнце
с
зубами
Si
padure
de
gheata...
И
лес
изо
льда...
Pete
pe
cer,
Пятна
на
небе,
Mari
si
mici
tipatoare,
Большие
и
маленькие
крикуны,
Astazi
sunt
ciori
Сегодня
это
вороны
Care
pleaca
spre
focul
aprins...
Что
летят
к
зажженному
огню...
Batute
de
vant,
arse
de
soare,
Гонючие
ветром,
опаленные
солнцем,
Ma
striga
pe
nume,
sau
doar
imi
pare?
Зовут
меня
по
имени,
или
мне
это
только
кажется?
Ramane
cerul,
Остаётся
небо,
Iar
petele
negre
s-au
stins...
А
черные
пятна
исчезли...
Tu,
pasare
alba,
Ты,
белая
птица,
Alina-ma,
du-ma
departe
Успокой
меня,
унеси
меня
прочь
Spre
tarmul
melanj,
К
меланхоличному
берегу,
Unde
flori
infloresc
in
stomac,
Где
в
животе
расцветают
цветы,
Unde-s
cerbi
zburatori,
copaci
vorbitori,
Где
есть
летающие
олени,
говорящие
деревья,
Si
motanul
ce
sta
incaltat
pe
un
nor
И
кот,
восседающий
на
облаке
Si
m-aduce-n
povesti...
И
уносит
меня
в
сказки...
Cum
te
zbati
in
plamani,
Как
ты
бьешься
в
легких,
Prin
vene
curgi,
mai
subtire
ca
ata,
Течешь
по
венам,
тоньше
нити,
Am
fost
si
voi
fi
iubire
nebuna,
Я
была
и
буду
безумной
любовью,
Coapta
la
soare,
purtata
prin
lume...
Созревшей
на
солнце,
несомой
по
свету...
Da-mi
mana
ta
Дай
мне
свою
руку
Si
spune-mi
pe
nume...
И
назови
меня
по
имени...
Te
simt,
te
simt,
te
simt...
Я
чувствую
тебя,
чувствую,
чувствую...
La
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
Te
simt,
te
simt,
te
simt...
Я
чувствую
тебя,
чувствую,
чувствую...
La
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandrina Hristov
Attention! Feel free to leave feedback.