Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
baby,
step
inside
my
brain
Willkommen,
Baby,
tritt
ein
in
mein
Gehirn
You
may
sit
down
and
take
a
sip
of
my
track
Setz
dich,
nimm
einen
Schluck
von
meinem
Track
If
you
like
it,
let's
go
all
the
way
down
Wenn
er
dir
gefällt,
lass
uns
ganz
nach
unten
gehen
Sorry
miss,
if
it
was
not
your
taste
Sorry,
Miss,
falls
es
nicht
dein
Geschmack
war
You
may
now
leave
but
take
at
look
yourself
Du
kannst
jetzt
gehen,
aber
sieh
dich
selbst
an
The
fuck
is
wrong
with
that
T-shirt
you
wear
Was
zum
Teufel
ist
falsch
mit
dem
T-Shirt,
das
du
trägst
Take
a
look
at
all
the
fake
ass
rock
star
Sieh
dir
all
diese
falschen
Rockstars
an
They've
got
a
beef
about
the
government
Sie
haben
Beef
mit
der
Regierung
Stating
principles
that
look
so
weird
Posen
mit
Prinzipien,
die
so
seltsam
wirken
"Hey
guys,
I
voted
for
Mr."
"Hey
Leute,
ich
hab
für
Herrn
X
gestimmt"
What's
that
supposed
to
mean?
An
agitation?
Was
soll
das
heißen?
Eine
Agitation?
But
I
don't
give
a
shit
about
your
view
Aber
deine
Meinung
interessiert
mich
einen
Scheiß
(Time
is
ticking,
time
is
ticking,
time
is
ticking)
(Die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt)
I
know
I'm
running
out
of
time
Ich
weiß,
mir
läuft
die
Zeit
davon
(Time
is
ticking,
time
is
ticking,
time
is
ticking)
(Die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt)
I
know
I'm
running
out
of
time
Ich
weiß,
mir
läuft
die
Zeit
davon
(Time
is
ticking,
time
is
ticking,
time
is
ticking)
(Die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt)
I
know
I'm
running
out
of
time
Ich
weiß,
mir
läuft
die
Zeit
davon
(Time
is
ticking,
time
is
ticking,
time
is
ticking)
(Die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt)
Tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
Tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
I
know
that
shit
just
happens
all
the
time
Ich
weiß,
dieser
Scheiß
passiert
ständig
I
sing
out
loud
but
no
one
turns
around
Ich
singe
laut,
doch
niemand
dreht
sich
um
People
say
"It's
just
the
way
it
is"
Leute
sagen:
"So
ist
es
nun
mal"
But
I
don't
believe
in
the
word
Aber
ich
glaube
nicht
an
dieses
Wort
Whatever
happens,
I'll
turn
it
the
way
I
want
Was
auch
passiert,
ich
dreh
es,
wie
ich
will
Welcome
ladies,
step
inside
my
plane
Willkommen,
Ladies,
steigt
in
mein
Flugzeug
You
may
stand
up
and
clap
your
hand
at
my
party
Ihr
dürft
aufstehen
und
klatschen
bei
meiner
Party
And
secretly
just
come
with
me
Und
heimlich
einfach
mit
mir
kommen
Sorry
miss
if
you
were
not
my
taste
Sorry,
Miss,
falls
du
nicht
mein
Typ
warst
You
may
go
back
and
take
at
look
yourself
Du
kannst
zurückgehen
und
dich
selbst
ansehen
The
fuck
is
wrong
with
that
make-up
you
wear
Was
zum
Teufel
ist
falsch
mit
dem
Make-up,
das
du
trägst
(Time
is
ticking,
time
is
ticking,
time
is
ticking)
(Die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt)
I
know
I'm
running
out
of
time
Ich
weiß,
mir
läuft
die
Zeit
davon
(Time
is
ticking,
time
is
ticking,
time
is
ticking)
(Die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt)
I
know
I'm
running
out
of
time
Ich
weiß,
mir
läuft
die
Zeit
davon
(Time
is
ticking,
time
is
ticking,
time
is
ticking)
(Die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt)
I
know
I'm
running
out
of
time
Ich
weiß,
mir
läuft
die
Zeit
davon
(Time
is
ticking,
time
is
ticking,
time
is
ticking)
(Die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt)
Tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
Tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
You
know
that
shit
just
happens
in
your
life
Du
weißt,
dieser
Scheiß
passiert
im
Leben
You
call
for
help
but
no
one
answers
back
Du
rufst
um
Hilfe,
doch
niemand
antwortet
People
say
"You
should
just
let
it
slip"
Leute
sagen:
"Lass
es
einfach
los"
But
don't
you
dare
believe
in
the
word
Aber
glaub
bloß
nicht
an
dieses
Wort
Whatever
happens,
you
can
just
turn
it
that
you
want
Was
auch
passiert,
du
kannst
es
drehen,
wie
du
willst
(Time
is
ticking,
time
is
ticking,
time
is
ticking)
(Die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt)
I
know
I'm
running
out
of
time
Ich
weiß,
mir
läuft
die
Zeit
davon
(Time
is
ticking,
time
is
ticking,
time
is
ticking)
(Die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt)
I
know
I'm
running
out
of
time
Ich
weiß,
mir
läuft
die
Zeit
davon
(Time
is
ticking,
time
is
ticking,
time
is
ticking)
(Die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt)
I
know
I'm
running
out
of
time
Ich
weiß,
mir
läuft
die
Zeit
davon
(Time
is
ticking,
time
is
ticking,
time
is
ticking)
(Die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt,
die
Zeit
tickt)
I
know
that
shit
just
happens
all
the
time
Ich
weiß,
dieser
Scheiß
passiert
ständig
I
cry
out
loud
but
no
one
answers
back
Ich
schreie
laut,
doch
niemand
antwortet
People
say
"It's
just
the
way
it
is"
Leute
sagen:
"So
ist
es
nun
mal"
But
I
don't
believe
in
the
word
Aber
ich
glaube
nicht
an
dieses
Wort
Whatever
happens,
I'll
enjoy
it
Was
auch
passiert,
ich
werde
es
genießen
Life
is
great
Das
Leben
ist
großartig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 川上 洋平, 川上 洋平
Attention! Feel free to leave feedback.