[Alexandros] - Droshky! - translation of the lyrics into German

Droshky! - [Alexandros]translation in German




Droshky!
Droshky!
Welcome baby, step inside my brain
Willkommen, Baby, tritt ein in mein Gehirn
You may sit down and take a sip of my track
Setz dich, nimm einen Schluck von meinem Track
If you like it, let's go all the way down
Wenn er dir gefällt, lass uns ganz nach unten gehen
Sorry miss, if it was not your taste
Sorry, Miss, falls es nicht dein Geschmack war
You may now leave but take at look yourself
Du kannst jetzt gehen, aber sieh dich selbst an
The fuck is wrong with that T-shirt you wear
Was zum Teufel ist falsch mit dem T-Shirt, das du trägst
Take a look at all the fake ass rock star
Sieh dir all diese falschen Rockstars an
They've got a beef about the government
Sie haben Beef mit der Regierung
Stating principles that look so weird
Posen mit Prinzipien, die so seltsam wirken
"Hey guys, I voted for Mr."
"Hey Leute, ich hab für Herrn X gestimmt"
What's that supposed to mean? An agitation?
Was soll das heißen? Eine Agitation?
But I don't give a shit about your view
Aber deine Meinung interessiert mich einen Scheiß
(Time is ticking, time is ticking, time is ticking)
(Die Zeit tickt, die Zeit tickt, die Zeit tickt)
I know I'm running out of time
Ich weiß, mir läuft die Zeit davon
(Time is ticking, time is ticking, time is ticking)
(Die Zeit tickt, die Zeit tickt, die Zeit tickt)
I know I'm running out of time
Ich weiß, mir läuft die Zeit davon
(Time is ticking, time is ticking, time is ticking)
(Die Zeit tickt, die Zeit tickt, die Zeit tickt)
I know I'm running out of time
Ich weiß, mir läuft die Zeit davon
(Time is ticking, time is ticking, time is ticking)
(Die Zeit tickt, die Zeit tickt, die Zeit tickt)
Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick
I know that shit just happens all the time
Ich weiß, dieser Scheiß passiert ständig
I sing out loud but no one turns around
Ich singe laut, doch niemand dreht sich um
People say "It's just the way it is"
Leute sagen: "So ist es nun mal"
But I don't believe in the word
Aber ich glaube nicht an dieses Wort
Whatever happens, I'll turn it the way I want
Was auch passiert, ich dreh es, wie ich will
Tonight
Heute Nacht
Welcome ladies, step inside my plane
Willkommen, Ladies, steigt in mein Flugzeug
You may stand up and clap your hand at my party
Ihr dürft aufstehen und klatschen bei meiner Party
And secretly just come with me
Und heimlich einfach mit mir kommen
Sorry miss if you were not my taste
Sorry, Miss, falls du nicht mein Typ warst
You may go back and take at look yourself
Du kannst zurückgehen und dich selbst ansehen
The fuck is wrong with that make-up you wear
Was zum Teufel ist falsch mit dem Make-up, das du trägst
(Time is ticking, time is ticking, time is ticking)
(Die Zeit tickt, die Zeit tickt, die Zeit tickt)
I know I'm running out of time
Ich weiß, mir läuft die Zeit davon
(Time is ticking, time is ticking, time is ticking)
(Die Zeit tickt, die Zeit tickt, die Zeit tickt)
I know I'm running out of time
Ich weiß, mir läuft die Zeit davon
(Time is ticking, time is ticking, time is ticking)
(Die Zeit tickt, die Zeit tickt, die Zeit tickt)
I know I'm running out of time
Ich weiß, mir läuft die Zeit davon
(Time is ticking, time is ticking, time is ticking)
(Die Zeit tickt, die Zeit tickt, die Zeit tickt)
Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick
You know that shit just happens in your life
Du weißt, dieser Scheiß passiert im Leben
You call for help but no one answers back
Du rufst um Hilfe, doch niemand antwortet
People say "You should just let it slip"
Leute sagen: "Lass es einfach los"
But don't you dare believe in the word
Aber glaub bloß nicht an dieses Wort
Whatever happens, you can just turn it that you want
Was auch passiert, du kannst es drehen, wie du willst
Now ho
Jetzt ho
(Time is ticking, time is ticking, time is ticking)
(Die Zeit tickt, die Zeit tickt, die Zeit tickt)
I know I'm running out of time
Ich weiß, mir läuft die Zeit davon
(Time is ticking, time is ticking, time is ticking)
(Die Zeit tickt, die Zeit tickt, die Zeit tickt)
I know I'm running out of time
Ich weiß, mir läuft die Zeit davon
(Time is ticking, time is ticking, time is ticking)
(Die Zeit tickt, die Zeit tickt, die Zeit tickt)
I know I'm running out of time
Ich weiß, mir läuft die Zeit davon
(Time is ticking, time is ticking, time is ticking)
(Die Zeit tickt, die Zeit tickt, die Zeit tickt)
I know that shit just happens all the time
Ich weiß, dieser Scheiß passiert ständig
I cry out loud but no one answers back
Ich schreie laut, doch niemand antwortet
People say "It's just the way it is"
Leute sagen: "So ist es nun mal"
But I don't believe in the word
Aber ich glaube nicht an dieses Wort
Whatever happens, I'll enjoy it
Was auch passiert, ich werde es genießen
Life is great
Das Leben ist großartig





Writer(s): 川上 洋平, 川上 洋平


Attention! Feel free to leave feedback.