Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving Grapefruits - Bedroom ver.
Leaving Grapefruits - Schlafzimmer-Ver.
"Stand
up,
nobody
cares
about
you"
"Steh
auf,
niemand
schert
sich
um
dich"
I
heard
somebody
telling
me
the
truth
Ich
hörte
jemanden
mir
die
Wahrheit
sagen
笑っておどける日々
右左気にする日々
Tage
des
Lachens
und
Herumalberns,
Tage
des
Sorgens
um
links
und
rechts
I
gave
up
and
admit
that
this
is
my
life
Ich
gab
auf
und
gab
zu,
dass
dies
mein
Leben
ist
Goes
on
and
on
and
I
never
asked
why
Es
geht
weiter
und
weiter
und
ich
fragte
nie
warum
Oh-oh
しっくりときてないのわかってるけど
Oh-oh,
ich
weiß,
es
passt
nicht
ganz,
aber
再び明日になって
精一杯に取り繕って
Wenn
morgen
wieder
anbricht,
bessere
ich
alles
mit
aller
Kraft
aus
行ったり来たりの日々
右左気にする日々
Tage
des
Hin
und
Her,
Tage
des
Sorgens
um
links
und
rechts
笑いたい時はテレビ抱いて
Wenn
ich
lachen
will,
umarme
ich
den
Fernseher
泣きたい時は映画にすがって
Wenn
ich
weinen
will,
klammere
ich
mich
an
Filme
感情さえも引用
Sogar
Gefühle
sind
nur
Zitate
Now
I
gotta
go
Jetzt
muss
ich
gehen
思い出してみれば
Wenn
ich
mich
erinnere
あなたはそんな私を連れ去った
Hast
du
mich,
so
wie
ich
war,
mitgenommen
痛いほど強くつむっていた瞼
Die
Augenlider,
die
ich
schmerzhaft
fest
geschlossen
hielt
恐る恐る開けたの
知ってた?
Wusstest
du,
dass
ich
sie
voller
Furcht
öffnete?
I
feel
like
"I
am
James
Hetfield"
Ich
fühle
mich
wie
"Ich
bin
James
Hetfield"
But
I'm
not
so
let
go
I
go
back
to
my
field
Aber
das
bin
ich
nicht,
also
lasse
ich
es
sein,
ich
kehre
zurück
in
mein
Feld
行ったり来たりの日々
右左気にする日々
Tage
des
Hin
und
Her,
Tage
des
Sorgens
um
links
und
rechts
I
was
about
to
give
up
that
this
is
my
life
Ich
war
kurz
davor
aufzugeben,
dass
dies
mein
Leben
ist
But
when
you
turned
up
saw
the
scar
from
that
knife
Aber
als
du
auftauchtest,
sah
ich
die
Narbe
von
diesem
Messer
Oh-oh,
as
a
matter
of
fact,
I
wanted
to
be
your
favourite
drink
in
Starbucks
Oh-oh,
tatsächlich
wollte
ich
dein
Lieblingsgetränk
bei
Starbucks
sein
(I
couldn't
believe
that
this
is
me)
(Ich
konnte
nicht
glauben,
dass
ich
das
bin)
(I
couldn't
believe
that
this
is
me)
(Ich
konnte
nicht
glauben,
dass
ich
das
bin)
You
know
I'm
going
Du
weißt,
ich
gehe
行ったり来たりをして
右左を気にして
Ging
hin
und
her
und
sorgte
mich
um
links
und
rechts
(I
couldn't
believe
that
this
is
me)
(Ich
konnte
nicht
glauben,
dass
ich
das
bin)
(I
couldn't
believe
that
this
is
me)
(Ich
konnte
nicht
glauben,
dass
ich
das
bin)
That's
right
感情取り戻した
I
gotta
go
Genau,
ich
habe
meine
Gefühle
wiedergefunden,
ich
muss
gehen
思い出してみても
Auch
wenn
ich
versuche,
mich
zu
erinnern
おかげでいつもいつも強がれた
Dank
dir
konnte
ich
immer,
immer
stark
tun
当たり障りない言葉を操って
Indem
ich
unverfängliche
Worte
benutzte
赤裸々にもなれた
Konnte
ich
auch
schonungslos
offen
sein
思い出してみても
Auch
wenn
ich
versuche,
mich
zu
erinnern
二人は全部全部あげたのに
Obwohl
wir
beide
alles,
alles
gaben
ただの何一つ欲しがらなかった
Hast
du
dir
einfach
rein
gar
nichts
davon
gewünscht
今更気付いても遅いけど
Auch
wenn
ich
es
jetzt
bemerke,
es
ist
zu
spät,
aber
Everything
I
see
inside
her
eyes
Alles,
was
ich
in
ihren
Augen
sehe
Everything
I
hear
inside
his
ears
Alles,
was
ich
in
seinen
Ohren
höre
Oh
I'm
mixed
up
which
is
which
Oh,
ich
bin
verwirrt,
was
was
ist
Now
I
don't
care
about
a
thing
Jetzt
ist
mir
alles
egal
Everything
comes
out
from
her
mouth
Alles
kommt
aus
ihrem
Mund
Everything
I
felt
inside
his
heart
Alles,
was
ich
in
seinem
Herzen
fühlte
All
the
things
we've
done
are
fading
now
Alle
Dinge,
die
wir
getan
haben,
verblassen
jetzt
もう一度出会うなら
Wenn
wir
uns
wiederbegegnen
würden
今度はどんな二人になろうか?
Was
für
ein
Paar
würden
wir
diesmal
sein?
その時はどんな話題で笑おうか?
Worüber
würden
wir
dann
lachen?
どんなことで泣こうか?
Worüber
würden
wir
weinen?
思い出してみても
Auch
wenn
ich
versuche,
mich
zu
erinnern
二人は全部全部出し切った
Wir
beide
haben
alles,
alles
gegeben
これ以上ないほどの感情を出して
Haben
Gefühle
gezeigt,
bis
nichts
mehr
ging
疲れ果てたのかな
Yeah
yeah
Waren
wir
vielleicht
erschöpft?
Yeah
yeah
思い出してみても
Auch
wenn
ich
versuche,
mich
zu
erinnern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 川上 洋平, 川上 洋平
Attention! Feel free to leave feedback.