[Alexandros] - Run Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation [Alexandros] - Run Away




Run Away
Беги прочь
Stepping out to the world
Выходя в мир,
Where all the lights are gone
Где все огни погасли,
眠れない 眠れない
Не могу уснуть, не могу уснуть,
When all the bustle is gone
Когда вся суета стихла,
When all the grouch is done
Когда всё ворчание закончилось,
逃げ出せ 逃げ出せ
Беги прочь, беги прочь,
Run Away Run Away Run Away
Беги прочь, беги прочь, беги прочь,
So I just stepped out of the window on a silent road
Так что я просто вышел из окна на беззвучную дорогу,
静まり返る住宅の地
Тишина жилого района,
霧雨タタタ 淡々と
Моросящий дождь, татата, монотонно,
アスファルト リズムパターン刻んでる
Асфальт выбивает ритмический рисунок,
息を吐いて吸ってもう一手って 前へ前へって
Вдох, выдох, ещё один шаг, вперёд, вперёд,
自覚のないままに酸素が染み渡って
Неосознанно кислород пропитывает меня,
赤い血が巡り巡って 言葉になって
Красная кровь циркулирует, превращаясь в слова,
喉カラカラ涸らして
Горло пересохло,
タラリララリ 僕等は 中途半端な満足で
Тарарирари, мы стали довольствоваться
事足りる様になっていった 過去を悔やむ
Полумерами, сожалея о прошлом,
霧雨やん 電信柱が光って 小さな水はね
Дождь прекратился, фонарные столбы светятся, маленькие брызги,
僕はタラララと 掠れた鼻歌いながら
Я тарарара, напеваю себе под нос хриплым голосом,
ペースを上げた
Ускоряя шаг,
毒を吐いて吸ってもう一手って 前へ前へって
Выдыхаю яд, вдыхаю, ещё один шаг, вперёд, вперёд,
自覚のないままに 僕等の中に群れた
Неосознанно, мы сбились в стаю,
白い息巡り巡って 旋律になって
Белое дыхание циркулирует, превращаясь в мелодию,
命からがら走った
Бежал изо всех сил,
のらりくらりと 僕は はぐれる事を選んだんだ
Беззаботно я выбрал путь в одиночку,
本当に満たしてくれる物 探すため
Чтобы найти то, что по-настоящему меня наполнит,
高望みと言われて 才能が無いと言われても
Пусть говорят, что я слишком многого хочу, пусть говорят, что у меня нет таланта,
怯める程僕は賢くなくて
Я не настолько умён, чтобы испугаться,
一番になったって 二番になったって
Даже если я стану первым, даже если я стану вторым,
結局最後は 皆消えてくんだ
В конце концов, все исчезнут,
僕が死んだって 何も残らないから
Когда я умру, ничего не останется,
生きているそのうちは 死んでたまるか
Пока я жив, я не собираюсь умирать,
のらりくらりと 僕は これから先も生意気で
Беззаботно я и дальше буду дерзким,
大声で歌って笑って たまに泣いて
Буду громко петь, смеяться, а иногда и плакать,
タラリララリ 僕等は 中途半端な満足じゃ
Тарарирари, мы перестали довольствоваться
事足りぬ様になって 現在に至る
Полумерами и дошли до настоящего,
Run Away Run Away Run Away
Беги прочь, беги прочь, беги прочь,
Run Away Run Away Run Away
Беги прочь, беги прочь, беги прочь,





Writer(s): 川上 洋平, 川上 洋平


Attention! Feel free to leave feedback.