[Alexandros] - 風になって - 1 Half ver. - translation of the lyrics into German




風になって - 1 Half ver.
Wind werden - 1 Half Ver.
Spin the world
Dreh die Welt
I wanna feel blessed
Ich will mich gesegnet fühlen
足りないものはなんだろうな?って
Was fehlt mir wohl?
ちょっとした時考えるけど思いつかない
Manchmal denke ich darüber nach, aber es fällt mir nichts ein
スマホに閉じ込めた
Im Smartphone gefangen
終わりの見えないゲームに
In einem Spiel ohne sichtbares Ende
汗水垂らしてニヤつくぐらい
Schwitze ich und grinse nur
仕事も生活もなんとなく揃ったよ
Arbeit und Leben, irgendwie hat sich alles gefügt
あとはもう一生それ続けるだけ?
Und jetzt nur noch das ein Leben lang so weitermachen?
"喉から手が出るほど"って
"Etwas zum Sterben gern haben wollen",
表現も現在(いま)やリアルじゃなくなって
selbst dieser Ausdruck ist heute nicht mehr echt.
黙って飲み混んだ
Schweigend schluckte ich es hinunter
いつしかの景色が
Wenn die Szenerie von einst
色帯び
Farbe annimmt
光ったら
und zu leuchten beginnt,
在りし日の心が
beginnt das Herz vergangener Tage
踊りだして
zu tanzen.
風になって
Werde zum Wind
風になって
Werde zum Wind
風まかせになっていく
Lasse mich vom Wind treiben
あと少しで自分に戻れそうなんだ
Nur noch ein wenig, und ich kann zu mir selbst zurückkehren
あてもなくて
Ohne Ziel
あてもなくて
Ohne Ziel
畦道乗り出していく
Wage ich mich auf den Feldweg hinaus
現在(いま)会ったら何を思うかな
Was würde ich wohl denken, wenn ich dich jetzt träfe?
さよならいつか
Lebewohl, eines Tages
愛しい日々は流れて 霞んでいく
Fließen die geliebten Tage dahin und verblassen
それでもいつか
Und doch, eines Tages
来たる日々に 心を踊らせ
Lasse ich mein Herz für die kommenden Tage tanzen
風になって
Werde zum Wind
風になって
Werde zum Wind
風まかせになっていく
Lasse mich vom Wind treiben
あと少しで自分に戻れそうなんだ
Nur noch ein wenig, und ich kann zu mir selbst zurückkehren
あてもなくて
Ohne Ziel
あてもなくて
Ohne Ziel
風道(かざみち)乗り出していく
Wage ich mich auf den Windpfad hinaus
現在(いま)会ったら何を思うかな
Was würde ich wohl denken, wenn ich dich jetzt träfe?
現在(いま)会ったら胸張れるかな
Könnte ich dir jetzt stolz gegenübertreten?
風になって
Werde zum Wind
風になって
Werde zum Wind






Attention! Feel free to leave feedback.