Lyrics and translation Themis Karamouratidis feat. Alexandros Bourdoumis - Karavakia Kai Saites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karavakia Kai Saites
Karavakia Kai Saites
Κοίτα
εγώ,
αν
μου
επιτρέπεις
Look,
if
you'll
allow
me
to
say,
δεν
είμαι
μόνο
I'm
not
just
αυτό
που
βλέπεις
what
you
see.
Και
είναι
φορές,
που
αναρωτιέμαι
And
there
are
times,
when
I
wonder
πώς
καταφέρνω,
και
κρατιέμαι
how
I
manage,
and
how
I
hold
on.
Του
το
κρατάω
αυτού
του
κόσμου,
I
hold
on
to
this
world,
που
δεν
μου
ανήκει
ο
εαυτός
μου,
where
I
don't
own
myself,
Για
αυτό
τα
δίχτυα
που
του
ρίχνω,
That's
why
the
nets
I
throw
at
it,
είναι
όσα
θέλω
εγώ
να
δείχνω
are
what
I
want
to
show.
Κοίτα
εγώ,
αν
θες
να
ξέρεις
Look,
if
you
want
to
know,
είμαι
όλα
αυτά
που
αναφέρεις
I'm
all
those
things
you
mentioned.
Μόνο
που
κάπου,
καταβάθος,
Only
somewhere,
deep
down,
όποιος
με
ξέρει,
κάνει
λάθος
anyone
who
knows
me
is
wrong.
Του
το
κρατάω
αυτού
του
κόσμου,
I
hold
on
to
this
world,
που
δεν
μου
ανήκει
ο
εαυτός
μου,
where
I
don't
own
myself,
Για
αυτό
τα
δίχτυα
που
του
ρίχνω,
That's
why
the
nets
I
throw
at
it,
είναι
όσα
θέλω
εγώ
να
δείχνω
are
what
I
want
to
show.
Του
το
κρατάω
αυτού
του
κόσμου,
(Μποφίλιου
Κοίτα
εγώ),
I
hold
on
to
this
world,
(Look
at
me,
Bofiliou),
που
δεν
μου
ανήκει
ο
εαυτός
μου,(Μποφίλιου),
where
I
don't
own
myself,
(Bofiliou),
Για
αυτό
τα
δίχτυα
που
του
ρίχνω(Μποφίλιου),
That's
why
the
nets
I
throw
at
it,
(Bofiliou),
είναι
όσα
θέλω
εγώ
να
δείχνω.
are
what
I
want
to
show.
(Μποφίλιου)
Κοίτα
εγώ.
(Bofiliou)
Look
at
me.
(Χαρούλης)
Κοίτα
εγω.
(Haroulis)
Look
at
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos
Attention! Feel free to leave feedback.