Lyrics and translation [Alexandros] feat. Pecori - city
Everyday
survive
I
know,
ey
Каждый
день
выживаю,
я
знаю,
Эй
ただひかる
Lights,
ey
Огни,
Эй
溜まり切って迷子
Ey
я
потерялся,
Эй.
Skyscraper
Cloud,
ey
Небоскреб-облако,
Эй
Tokyo
2pm
窓
Ey
Токио
2 часа
дня
окно
Эй
朝まで寝ないの?
Break
ты
не
спишь
до
утра?
胸で詰まる
Word,
yeah
Одно
слово,
да.
あの映画の終盤の
MAY
DAY
Майский
день
в
конце
фильма
確かな記憶辿って丘の上で
некое
воспоминание
на
холме.
(笑)じゃなく聞こえる覚悟や目
(смех)
это
не
про
слух,
это
про
слух,
это
про
слух,
это
про
слух,
это
про
слух.
なんだかすごい雨に歌詞変えたMODE
Я
сменил
текст
песни
на
что
то
потрясающее
режим
дождя
Sippin
on
drink
cup
Ice
ice
大往生
Потягивая
напиток
из
стакана
со
льдом
味気ない都会に大事な青と
это
важный
синий
цвет
в
безвкусном
городе.
目に見えない
Word
微かに光る
Невидимое
слово
слабо
светится.
心がそれを助けれずに
разум
ничего
не
может
с
этим
поделать.
僕は何を言いたくて
что
я
хочу
сказать?
この場所を選んだのだろう?
ты
выбрала
это
место?
何も見つからずに
я
ничего
не
нашел.
また
元のふりだしに戻った
я
снова
вернулся
к
своему
старому
притворству.
やっぱり
I
don't
know
Я
не
знаю
ぶれいきんした
my
heart
это
мое
сердце,
это
мое
сердце,
это
мое
сердце,
это
мое
сердце.
Punch
line
どこ?
где
кульминация?
本音は言えない
PANPAN
я
не
могу
сказать
тебе
правду,
Панпан.
建前の好き好き
мне
нравится
татэмаэ,
мне
нравится
татэмаэ.
剥がれるメッキ
Шелушащееся
покрытие
たい焼き
in
my
soul
Тайяки
в
моей
душе
都会の夜に埋葬
Yeah,
yeah,
yeah
Похоронен
в
ночи
в
городе,
да,
да,
да.
カラフルな
neo
tokyo
Красочный
Нео
Токио
馴染む色があるようでない
Не
похоже,
что
есть
какой-то
знакомый
цвет.
Everyday
survive
I
know,
ey
Каждый
день
выживаю,
я
знаю,
Эй
回る
search
light,
ey
Поисковый
свет,
Эй
君は人の体温
Ey
Ты
температура
человека
Эй
抱きしめてもいいの
Ey
я
могу
обнять
тебя,
Эй.
としまえんでも行こう
Ey
но
пойдем,
Эй.
脳で解ける
Word,
yeah
Мозг
может
разгадать
слово,
да.
言葉が溺れて
(溺れて)
Слова
утонули
(утонули).
心がそれを助けれずに
разум
ничего
не
может
с
этим
поделать.
僕は何を言いたくて
что
я
хочу
сказать?
この場所を選んだのだろう?
ты
выбрала
это
место?
何も見つからずに
я
ничего
не
нашел.
また
元のふりだしに戻った
я
снова
вернулся
к
своему
старому
притворству.
言葉が流れて
(流れて)
Слова
текут
(текут).
身体から全部搾り出したら
если
ты
выжмешь
все
это
из
своего
тела
...
僕は何を言いたいか
что
я
хочу
сказать?
やっと理解し始めた
я
наконец
начал
понимать.
誰のためでもない自分の言葉を悟った
я
понял,
что
мои
слова
не
для
кого-то.
君は何を言いたくて
что
ты
хочешь
сказать?
この街に居座ってんだろう
ты,
должно
быть,
сидишь
в
этом
городе.
この歌も捨て
自らの言葉と身体で生きていけ
отбрось
эту
песню
и
живи
своими
словами
и
телом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoohei Kawakami
Attention! Feel free to leave feedback.