Lyrics and translation Alexe - Souffle court
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souffle court
Короткое дыхание
Se
croiser
comme
ça
Встретиться
вот
так
Un
regard,
oublié
déjà
Один
взгляд,
уже
забытый
Ou
peut-être
pas
Или,
может
быть,
нет
Fait
ce
qu'elle
veut
de
moi
Делает
со
мной,
что
хочет
Ce
n'est
pas
dans
tes
yeux
Не
в
твоих
глазах
Que
je
peux
nous
voir
Я
могу
нас
увидеть
Ce
n'est
pas
dans
ta
voix
Не
в
твоем
голосе
Que
je
peux
y
croire
Я
могу
в
это
поверить
Ce
n'est
plus
toi,
ce
n'est
plus
moi
Это
больше
не
ты,
это
больше
не
я
Ce
n'est
plus
notre
histoire
Это
больше
не
наша
история
Ce
n'est
pas
sur
ta
peau
Не
на
твоей
коже
Que
je
sens
l'espoir
Я
чувствую
надежду
Ce
n'est
pas
sur
ton
coeur
Не
на
твоем
сердце
Que
je
me
répare
Я
исцеляюсь
Ce
n'est
plus
toi
Это
больше
не
ты
Ce
n'est
plus
moi
Это
больше
не
я
Ça
me
plaît
toujours
Мне
все
еще
нравится
Ça
me
plaît
toujours
Мне
все
еще
нравится
Je
pourrais
retomber
Я
могу
снова
влюбиться
C'est
le
souffle
court
Это
короткое
дыхание
Que
je
tiens
debout
Которое
держит
меня
на
ногах
L'oubli
reste
sourd
Забытье
остается
глухим
Aux
souvenirs
de
nous
К
воспоминаниям
о
нас
Je
l'ai
vu
cent
fois
Я
видела
его
сто
раз
Chaque
instant
Каждый
миг
Une
ombre
de
toi
Твоя
тень
Je
sais
vivre
sans
toi
Я
умею
жить
без
тебя
Pas
question
Не
может
быть
и
речи
De
t'ouvrir
la
voie
Открыть
тебе
путь
Ce
n'est
pas
dans
tes
yeux
Не
в
твоих
глазах
Que
je
peux
nous
voir
Я
могу
нас
увидеть
Ce
n'est
pas
dans
ta
voix
Не
в
твоем
голосе
Que
je
peux
y
croire
Я
могу
в
это
поверить
Ce
n'est
plus
toi,
ce
n'est
plus
moi
Это
больше
не
ты,
это
больше
не
я
Ce
n'est
plus
notre
histoire
Это
больше
не
наша
история
Ce
n'est
pas
sur
ta
peau
Не
на
твоей
коже
Que
je
sens
l'espoir
Я
чувствую
надежду
Ce
n'est
pas
sur
ton
coeur
Не
на
твоем
сердце
Que
je
me
répare
Я
исцеляюсь
Ce
n'est
plus
toi
Это
больше
не
ты
Ce
n'est
plus
moi
Это
больше
не
я
Ça
me
plaît
toujours
Мне
все
еще
нравится
Ça
me
plaît
toujours
Мне
все
еще
нравится
Je
pourrais
retomber
Я
могу
снова
влюбиться
C'est
le
souffle
court
Это
короткое
дыхание
Que
je
tiens
debout
Которое
держит
меня
на
ногах
L'oubli
reste
sourd
Забытье
остается
глухим
Aux
souvenirs
de
nous
К
воспоминаниям
о
нас
À
présent
Je
sais
vivre
sans
toi
Сейчас
я
умею
жить
без
тебя
Pas
question
Не
может
быть
и
речи
De
t'ouvrir
la
voie
Открыть
тебе
путь
Ça
me
plaît
toujours
Мне
все
еще
нравится
Ça
me
plaît
toujours
Мне
все
еще
нравится
Ne
pas
retomber
Не
влюбляться
снова
C'est
le
souffle
court
Это
короткое
дыхание
Que
je
tiens
debout
Которое
держит
меня
на
ногах
L'oubli
reste
sourd
Забытье
остается
глухим
Aux
souvenirs
de
nous
К
воспоминаниям
о
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Jaco Joris, Benoit Pierre Leon Leclercq, Keren Meloul, Alexe Gaudreault Dallaire
Attention! Feel free to leave feedback.