Alexi Blue feat. Corey Gray - Beneath Your Beautiful - translation of the lyrics into German

Beneath Your Beautiful - Alexi Blue , Corey Gray translation in German




Beneath Your Beautiful
Unter deiner Schönheit
You tell all the boys "No"
Du sagst allen Jungs "Nein"
Makes you feel good, yeah.
Das gibt dir ein gutes Gefühl, ja.
I know you're out of my league
Ich weiß, ich bin nicht in deiner Liga
But that won't scare me away, oh, no
Aber das schreckt mich nicht ab, oh nein
You've carried on so long,
Du hast so lange durchgehalten,
You couldn't stop if you tried it.
Du könntest nicht aufhören, selbst wenn du es versuchst.
You've built your wall so high
Du hast deine Mauer so hoch gebaut
That no one could climb it,
Dass niemand sie erklimmen kann,
But I'm gonna try
Aber ich werde es versuchen
Would you let me see beneath your beautiful?
Würdest du mich unter deiner Schönheit sehen lassen?
Would you let me see beneath your perfect?
Würdest du mich unter deiner Perfektion sehen lassen?
Take it off now, girl, take it off now, girl
Lass es jetzt fallen, Mädchen, lass es jetzt fallen, Mädchen
I wanna see inside
Ich will hineinsehen
Would you let me see beneath your beautiful tonight?
Würdest du mich heute Nacht unter deiner Schönheit sehen lassen?
You let all the girls go
Du lässt alle Mädchen gehen
Makes you feel good, don't it?
Das gibt dir ein gutes Gefühl, oder?
Behind your Broadway show
Hinter deiner Broadway-Show
I heard a boy say, "Please, don't hurt me"
Hörte ich einen Jungen sagen: "Bitte, verletz mich nicht"
You've carried on so long
Du hast so lange durchgehalten
You couldn't stop if you tried it.
Du könntest nicht aufhören, selbst wenn du es versuchst.
You've built your wall so high
Du hast deine Mauer so hoch gebaut
That no one could climb it,
Dass niemand sie erklimmen kann,
But I'm gonna try
Aber ich werde es versuchen
Would you let me see beneath your beautiful?
Würdest du mich unter deiner Schönheit sehen lassen?
Would you let me see beneath your perfect?
Würdest du mich unter deiner Perfektion sehen lassen?
Take it off now, boy, take it off now, boy
Lass es jetzt fallen, Junge, lass es jetzt fallen, Junge
I wanna see inside
Ich will hineinsehen
Would you let me see beneath your beautiful tonight, oh, tonight?
Würdest du mich heute Nacht unter deiner Schönheit sehen lassen, oh, heute Nacht?
See beneath, see beneath,
Sieh darunter, sieh darunter,
I...
Ich...
Tonight
Heute Nacht
I...
Ich...
I'm gonna climb on top your ivory tower
Ich werde auf deinen elfenbeinernen Turm klettern
I'll hold your hand and then we'll jump right out
Ich halte deine Hand und dann springen wir gemeinsam
We'll be falling, falling but that's OK
Wir werden fallen, fallen, aber das ist okay
'Cause I'll be right here
Denn ich bin genau hier
I just wanna know
Ich will nur wissen
Would you let me see beneath your beautiful?
Würdest du mich unter deiner Schönheit sehen lassen?
Would you let me see beneath your perfect?
Würdest du mich unter deiner Perfektion sehen lassen?
Take it off now, girl, take it off now, girl (take it off now, boy, take it off now, boy)
Lass es jetzt fallen, Mädchen, lass es jetzt fallen, Mädchen (lass es jetzt fallen, Junge, lass es jetzt fallen, Junge)
'Cause I wanna see inside
Denn ich will hineinsehen
Would you let me see beneath your beautiful tonight, oh, oh, oh, tonight?
Würdest du mich heute Nacht unter deiner Schönheit sehen lassen, oh, oh, oh, heute Nacht?
See beneath your beautiful, oh, tonight.
Sieh unter deine Schönheit, oh, heute Nacht.
We ain't perfect, we ain't perfect, no.
Wir sind nicht perfekt, wir sind nicht perfekt, nein.
Would you let me see beneath your beautiful tonight?
Würdest du mich heute Nacht unter deiner Schönheit sehen lassen?





Writer(s): Mike Posner, Timothy Mckenzie, Emeli Sande


Attention! Feel free to leave feedback.