Alexia Bosch - Waves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexia Bosch - Waves




Waves
Волны
Feeling weightless again, and your arms start to drift
Снова чувство невесомости, и твои руки начинают отдаляться
So safe in the shallows
Так безопасно на мелководье
Now the water is deep, put me back with all I miss
Теперь вода глубока, верни меня ко всему, по чему я скучаю
So hard to let go
Так трудно отпустить
I can see it now, I was blinded by the light
Теперь я вижу ясно, я была ослеплена светом
I was blinded by your eyes, how could I break away, break away?
Я была ослеплена твоими глазами, как я могла вырваться, вырваться?
Who will save me now from the beauty in your lies?
Кто теперь спасет меня от красоты твоей лжи?
Tryna run, but I can't hide, wish you would break away, break away, over me
Пытаюсь бежать, но не могу скрыться, как бы я хотела, чтобы ты вырвался, вырвался, оставив меня
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Break away, break away, over me
Вырвись, вырвись, оставив меня
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Break away, break away, yeah
Вырвись, вырвись, да
The tides will turn tomorrow, over yesterday
Завтра придут новые времена, сменят вчерашние
And watch out for the sorrow
И берегись печали
And you'll be gone, you'll be gone, yeah
И ты уйдешь, ты уйдешь, да
The tides will turn tomorrow, over yesterday
Завтра придут новые времена, сменят вчерашние
And watch out for the sorrow
И берегись печали
And you'll be gone, you'll be gone like the waves
И ты уйдешь, ты уйдешь, как волны
I felt I moved on, just when I think you're gone
Я чувствовала, что двигаюсь дальше, но как только я думаю, что ты ушел
You come back to haunt me
Ты возвращаешься, чтобы преследовать меня
I can see it now, I was blinded by the light
Теперь я вижу ясно, я была ослеплена светом
I was blinded by your eyes, how could I break away, break away?
Я была ослеплена твоими глазами, как я могла вырваться, вырваться?
Who will save me now from the beauty in your lies?
Кто теперь спасет меня от красоты твоей лжи?
Tryna run, but I can't hide, wish you would break away, break away, over me
Пытаюсь бежать, но не могу скрыться, как бы я хотела, чтобы ты вырвался, вырвался, оставив меня
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Break away, break away, over me
Вырвись, вырвись, оставив меня
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Break away, break away, yeah
Вырвись, вырвись, да
The tides will turn tomorrow, over yesterday
Завтра придут новые времена, сменят вчерашние
And watch out for the sorrow
И берегись печали
And you'll be gone, you'll be gone, yeah
И ты уйдешь, ты уйдешь, да
The tides will turn tomorrow, over yesterday
Завтра придут новые времена, сменят вчерашние
And watch out for the sorrow
И берегись печали
And you'll be gone, you'll be gone
И ты уйдешь, ты уйдешь
I can see it now, I was blinded by the light
Теперь я вижу ясно, я была ослеплена светом
I was blinded by your eyes, how could I break away, break away?
Я была ослеплена твоими глазами, как я могла вырваться, вырваться?
Who will save me now from the beauty in your lies?
Кто теперь спасет меня от красоты твоей лжи?
Tryna run, but I can't hide, wish you would break away, break away, over me
Пытаюсь бежать, но не могу скрыться, как бы я хотела, чтобы ты вырвался, вырвался, оставив меня
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Break away, break away, over me
Вырвись, вырвись, оставив меня
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Break away, break away, yeah
Вырвись, вырвись, да
The tides will turn tomorrow (the tides will turn tomorrow), over yesterday (over yesterday)
Завтра придут новые времена (завтра придут новые времена), сменят вчерашние (сменят вчерашние)
And watch out for the sorrow (and watch out for the sorrow)
И берегись печали берегись печали)
And you'll be gone, you'll be gone, yeah
И ты уйдешь, ты уйдешь, да
The tides will turn tomorrow (the tides will turn tomorrow), over yesterday (over yesterday)
Завтра придут новые времена (завтра придут новые времена), сменят вчерашние (сменят вчерашние)
And watch out for the sorrow (and watch out for the sorrow)
И берегись печали берегись печали)
And you'll be gone, you'll be gone like the waves
И ты уйдешь, ты уйдешь, как волны





Writer(s): Garen Gueyikian, Candice Kelly, Alexia Bedoya, Barrett Noubar Yeretsian

Alexia Bosch - Waves
Album
Waves
date of release
04-05-2018

1 Waves

Attention! Feel free to leave feedback.