Alexia Bosch - De Papel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexia Bosch - De Papel




De Papel
Из Бумаги
Dime cómo hacer con él
Скажи мне, что делать с ним,
Ahora que no me sabe tener
Теперь, когда он не знает, как меня удержать.
No soy la mujer que él
Я не та женщина, которую он,
Creía que podía amar
Думал, что сможет полюбить.
Solo una ilusión de papel
Всего лишь иллюзия из бумаги,
Que con el tiempo se va a caer
Которая со временем исчезнет.
No pretendo quedarme a esperar
Я не собираюсь ждать,
Alguien más va a ocupar tu lugar
Кто-то другой займет твое место.
Baby, te perdono pero nunca olvido
Детка, я прощаю тебя, но никогда не забуду.
Lo podrás hacer con otra, pero no conmigo
Ты сможешь сделать это с другой, но не со мной.
Pasa que la diferencia entre los dos
Разница между нами в том,
Es que yo tengo lo' ojos puestos en el millón
Что мои глаза устремлены на миллион.
Así que, pa, dímelo, ma
Так что, ну, скажи мне, ма,
No tengo paciencia para darte más na
У меня нет терпения больше ничего тебе давать.
Dame lo que es mío, bebé
Дай мне то, что принадлежит мне, малыш,
Para no verte más
Чтобы я больше тебя не видела.
Leí tu libro y este no me atrapa
Я прочла твою книгу, и она меня не цепляет.
Me gusta más lo que estaba en la tapa
Мне больше нравится то, что было на обложке.
Diseños de tu pizarra quedan en mi piel
Рисунки с твоей доски остались на моей коже,
En tu juego, tu muñeca subió de nivel
В твоей игре твоя кукла поднялась на уровень выше.
Que no te quepa la duda que vas a perder
Не сомневайся, что ты проиграешь.
¿Cómo hacerte comprender?
Как заставить тебя понять?
Dime cómo hacer con él
Скажи мне, что делать с ним,
Ahora que no me sabe tener
Теперь, когда он не знает, как меня удержать.
No soy la mujer que él
Я не та женщина, которую он,
Creía que podía amar
Думал, что сможет полюбить.
Solo una ilusión de papel
Всего лишь иллюзия из бумаги,
Que con el tiempo se va a caer
Которая со временем исчезнет.
No pretendo quedarme a esperar
Я не собираюсь ждать,
Alguien más va a ocupar tu lugar
Кто-то другой займет твое место.
Soltá
Отпусти.
Ya enterré tu ropa
Я уже закопала твою одежду,
Quemé tu memoria
Сожгла твою память,
Tiré tu casita de papel
Выбросила твой домик из бумаги.
Soltá
Отпусти.
Ya enterré tu ropa
Я уже закопала твою одежду,
Quemé tu memoria
Сожгла твою память,
Tiré tu casita de papel
Выбросила твой домик из бумаги.
Soltá
Отпусти.
Ya enterré tu ropa
Я уже закопала твою одежду,
Quemé tu memoria
Сожгла твою память,
Tiré tu casita de papel
Выбросила твой домик из бумаги.
Soltá
Отпусти.
Ya enterré tu ropa
Я уже закопала твою одежду,
Quemé tu memoria
Сожгла твою память,
Dime cómo hacer con él
Скажи мне, что делать с ним,
Ahora que no me sabe tener
Теперь, когда он не знает, как меня удержать.
No soy la mujer que él
Я не та женщина, которую он,
Creía que podía amar
Думал, что сможет полюбить.
Solo una ilusión de papel
Всего лишь иллюзия из бумаги,
Que con el tiempo se va a caer
Которая со временем исчезнет.
No pretendo quedarme a esperar
Я не собираюсь ждать,
Alguien más va a ocupar tu lugar
Кто-то другой займет твое место.





Writer(s): Alexia Bosch


Attention! Feel free to leave feedback.