Lyrics and translation Alexia Rabé - Couronné vainqueur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couronné vainqueur
Увенчанный победой
Tu
combats
pour
nous
en
tout
temps
Ты
сражаешься
за
нас
всегда,
Entouré
de
tous
les
anges
В
окружении
всех
ангелов.
Et
je
prends
plaisir
à
savoir
И
я
радуюсь,
зная,
Que
tu
es
couronné
vainqueur
Что
Ты
увенчан
победой.
Mon
secours
et
mon
défenseur
Опора
моя
и
защитник,
Mon
ami,
mon
sauveur
Друг
мой,
спаситель
мой.
Par
ta
grâce
je
vis,
j'existe
По
милости
Твоей
живу
и
существую,
Pour
t'adorer
Чтобы
поклоняться
Тебе.
Quand
j'entends
louer
ta
grandeur
Когда
слышу
хвалу
величию
Твоему,
Devant
toi
je
me
prosterne
Перед
Тобой
преклоняюсь,
Et
la
peur
se
tait
devant
toi
И
страх
исчезает
пред
Тобой,
Tu
es
couronné
vainqueur
Ибо
Ты
увенчан
победой.
Que
ta
gloire
inonde
ce
lieu
Пусть
слава
Твоя
наполнит
это
место,
Et
que
ta
puissance
déborde
И
пусть
изольется
сила
Твоя.
Par
ta
grâce
je
vis,
j'existe
По
милости
Твоей
живу
и
существую,
Pour
t'adorer
Чтобы
поклоняться
Тебе.
Tu
as
triomphé,
tu
as
triomphé
Ты
победил,
Ты
победил!
Jésus,
tu
as
triomphé
du
monde
Иисус,
Ты
победил
мир!
Sans
relâche
tu
intercèdes
Неустанно
Ты
ходатайствуешь,
Les
perdus
sont
retrouvés
Потерянные
найдены.
Tu
ne
seras
jamais
vaincu
Ты
не
будешь
побежден
никогда,
Car
tu
es
couronné
vainqueur
Ибо
Ты
увенчан
победой.
Ô
Jésus,
tu
es
le
Messi
О,
Иисус,
Ты
– Мессия,
L'espérance
du
monde
entier
Надежда
всего
мира.
Par
ta
grâce
je
vis,
j'existe
По
милости
Твоей
живу
и
существую,
Pour
t'adorer
Чтобы
поклоняться
Тебе.
Tu
as
triomphé,
tu
as
triomphé
Ты
победил,
Ты
победил!
Jésus,
tu
as
triomphé
du
monde
Иисус,
Ты
победил
мир!
Les
forteresses
tomberont
et
les
hauteurs
s'abaisseront
Крепости
падут,
и
высоты
сравняются,
Tu
es
couronné
vainqueur,
tu
es
vainqueur,
tu
es
vainqueur
Ты
увенчан
победой,
Ты
победитель,
Ты
победитель!
Les
forteresses
tomberont
et
les
hauteurs
s'abaisseront
Крепости
падут,
и
высоты
сравняются,
Tu
es
couronné
vainqueur,
tu
es
vainqueur,
tu
es
vainqueur
Ты
увенчан
победой,
Ты
победитель,
Ты
победитель!
Les
forteresses
tomberont
et
les
hauteurs
s'abaisseront
Крепости
падут,
и
высоты
сравняются,
Tu
es
couronné
vainqueur,
tu
es
vainqueur,
tu
es
vainqueur
Ты
увенчан
победой,
Ты
победитель,
Ты
победитель!
À
la
croix,
ton
œuvre
accomplie
На
кресте
свершилось
Твое
дело,
Ton
corps
fut
enseveli
Тело
Твое
было
погребено,
La
mort
n'a
pu
te
retenir
Но
смерть
не
смогла
Тебя
удержать,
Tu
es
couronné
vainqueur
Ты
увенчан
победой!
Tu
as
triomphé,
tu
as
triomphé
Ты
победил,
Ты
победил!
Jésus,
tu
as
triomphé
du
monde
Иисус,
Ты
победил
мир!
Les
forteresses
tomberont
et
les
hauteurs
s'abaisseront
Крепости
падут,
и
высоты
сравняются,
Tu
es
couronné
vainqueur,
tu
es
vainqueur,
tu
es
vainqueur
Ты
увенчан
победой,
Ты
победитель,
Ты
победитель!
Les
forteresses
tomberont
et
les
hauteurs
s'abaisseront
Крепости
падут,
и
высоты
сравняются,
Tu
es
couronné
vainqueur,
tu
es
vainqueur,
tu
es
vainqueur
Ты
увенчан
победой,
Ты
победитель,
Ты
победитель!
Les
forteresses
tomberont
et
les
hauteurs
s'abaisseront
Крепости
падут,
и
высоты
сравняются,
Tu
es
couronné
vainqueur,
tu
es
vainqueur,
tu
es
vainqueur
Ты
увенчан
победой,
Ты
победитель,
Ты
победитель!
Les
forteresses
tomberont
et
les
hauteurs
s'abaisseront
Крепости
падут,
и
высоты
сравняются,
Tu
es
couronné
vainqueur,
tu
es
vainqueur,
tu
es
vainqueur
Ты
увенчан
победой,
Ты
победитель,
Ты
победитель!
Les
forteresses
tomberont
et
les
hauteurs
s'abaisseront
Крепости
падут,
и
высоты
сравняются,
Tu
es
couronné
vainqueur,
tu
es
vainqueur,
tu
es
vainqueur
Ты
увенчан
победой,
Ты
победитель,
Ты
победитель!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Houghton
Attention! Feel free to leave feedback.