Lyrics and translation Alexia - Dimmi Come...
Come
fai
Как
вы
это
делаете
A
tornare
qui
Вернуться
сюда
Dimmi
come
fai
Скажи
мне,
как
ты
это
делаешь
Per
niente
facile
Совсем
не
легко
Ti
dovrei
odiare
Я
должен
ненавидеть
тебя
Ma
come
potrei?
Но
как
я
мог?
Dimmi
come
posso
fare
Скажите
мне,
как
я
могу
это
сделать
Per
salvare
il
mio
cuore.
Чтобы
спасти
мое
сердце.
Tu
non
sai
cos'è
il
rispetto
Вы
не
знаете,
что
такое
уважение
Se
non
senti
il
dolore
Если
вы
не
чувствуете
боли
Chiami
quando
vuoi
Звоните,
когда
захотите
Dici
vengo
e
non
lo
fai
Вы
говорите,
Я
приду,
и
вы
этого
не
делаете
Non
si
fa
cosi
Это
не
так
E'
un
pezzo
che
aspetto
qui.
Я
здесь
подожду.
Ah
non
mi
controllo
più
Ах,
я
больше
не
контролирую
Mi
affanni
mi
inganni
tu.
Ты
обманываешь
меня.
E
adesso
corri!
А
теперь
беги!
C'è
qualcosa
che
ho
da
dire!
Есть
что
сказать!
Vuoi
forse
metterti
nei
guai?
Хочешь
попасть
в
беду?
Io
non
riderei!
Я
бы
не
смеялся!
Dimmi
di
me
che
cosa
ne
vuoi
fare!
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
с
этим
сделать!
Dimmi
come
posso
fare
Скажите
мне,
как
я
могу
это
сделать
Per
salvare
il
mio
cuore.
Чтобы
спасти
мое
сердце.
E
no!
E
dimmi
dimmi,
dimmi
amore!
И
нет!
И
скажи
мне,
скажи
мне,
любовь!
Tu
non
sai
cos'è
il
rispetto
Вы
не
знаете,
что
такое
уважение
Se
non
senti
il
dolore.
Если
не
чувствуешь
боли.
Dimmi
che,
dimmi
se.
Скажи,
что,
скажи,
если.
Vieni
quando
vuoi
Приходите,
когда
захотите
Nel
mio
letto
e
poi
В
моей
постели,
а
затем
Febbre
sale
su
Лихорадка
поднимается
на
Mi
incanti
e
mi
butti
giù.
Ты
очаровываешь
меня
и
бросаешь.
Io
non
ti
voglio
qui
Я
не
хочу,
чтобы
ты
здесь
Ma
non
posso
perderti.
Но
я
не
могу
тебя
потерять.
E
non
mi
chiedere
И
не
спрашивайте
меня
Di
smettere
di
urlare!
Хватит
кричать!
T'ammazzerei
ma
poi
non
so?!?
Я
бы
убил
тебя,
но
потом
не
знаю?!?
Quando
non
ci
sei
Когда
тебя
там
нет
Non
c'è
più
il
sole.
Солнца
больше
нет.
Dimmi
cosa
posso
fare
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать
Per
salvare
il
mio
cuore.
Чтобы
спасти
мое
сердце.
Cosa
sei,
cosa
sei
per
me
baby!
Что
ты,
что
ты
для
меня,
детка!
Tu
non
sai
cos'è
il
rispetto
Вы
не
знаете,
что
такое
уважение
Se
non
senti
il
dolore.
Если
не
чувствуешь
боли.
Non
è
non
è,
non
è
cosi
che
devi
fare.
Это
не
то,
это
не
то,
что
вы
должны
делать.
Dimmi
come
posso
fare
Скажите
мне,
как
я
могу
это
сделать
Per
salvare
il
mio
cuore
Чтобы
спасти
мое
сердце
Ma
non
mi
vedi,
cosa
altro
puoi
desiderare!
Но
ты
меня
не
видишь,
чего
еще
можно
желать!
Tu
non
sai
cos'è
il
rispetto
Вы
не
знаете,
что
такое
уважение
Se
non
senti
il
dolore.
Если
не
чувствуешь
боли.
Mi
devi
rispettare,
l'amore
prende
e
da!
Вы
должны
уважать
меня,
любовь
берет
и
от!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessia Aquilani, Massimo Marcolini
Album
Alexia
date of release
31-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.