Alexia - Fatti Insegnare Dalla Mamma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexia - Fatti Insegnare Dalla Mamma




Fatti Insegnare Dalla Mamma
Позволь маме научить тебя
Fatti insegnare dalla mamma
Позволь маме научить тебя,
Come ti devi comportare sai
Как нужно себя вести, знаешь,
Fatti insegnare dalla mamma
Позволь маме научить тебя,
Perché la mamma non si sbaglia mai
Ведь мама никогда не ошибается.
(So listen to your mamma)
(Так что слушайся свою маму)
Fatti insegnare dalla mamma
Позволь маме научить тебя,
Perché la mamma sa quello che vuoi
Ведь мама знает, чего ты хочешь.
Sa che il dolore è come un' ombra
Знает, что боль как тень,
Ti resta addosso ovunque te ne vai
Остается с тобой, куда бы ты ни шел.
(So listen to your mamma)
(Так что слушайся свою маму)
Sorprende il mondo quando provi ad uscire
Мир удивляет, когда пытаешься вырваться,
Tormenti che ti trovi sola a scopire
Мучения, которые ты обнаруживаешь в одиночестве.
Diventa cosi fondamentale mentire
Становится так важно лгать.
You gonna do it
Ты сделаешь это.
You gonna do it
Ты сделаешь это.
Don't blame me that way
Не вини меня так,
'Cause I need it the same
Потому что мне это нужно так же.
If you don't understand
Если ты не понимаешь,
Never ment to break your heart
Я никогда не хотела разбить тебе сердце.
Don't you blame me that way
Не вини меня так,
Because I need it the same
Потому что мне это нужно так же.
Ma non mi ascolti perché
Но ты меня не слушаешь, потому что
Never ment to break your heart.
Я никогда не хотела разбить тебе сердце.
Fatti insegnare dalla mamma
Позволь маме научить тебя,
Perché la mamma lo sa fare sai
Ведь мама знает, как это делать, знаешь.
Ma non lo vedi è ancora bella...
Но ты не видишь, она все еще красива...
E infondo è prigioniera come noi (so listen to your mamma)
И в глубине души она пленница, как и мы. (Так что слушайся свою маму)
Di sentimento che non sanno avere fine
Чувств, которые не знают конца,
Di mille dolori dei tanti amori da dire
Тысячи болей, столько любовей, о которых можно рассказать,
Di come era ieri e di come sarà alla fine
О том, как было вчера и как будет в конце.
You got to feel it, you gotta feel it
Ты должен это почувствовать, ты должен это почувствовать.
Don't blame me that way
Не вини меня так,
'Cause I need it the same
Потому что мне это нужно так же.
If you don't understand
Если ты не понимаешь,
Never ment to break your heart
Я никогда не хотела разбить тебе сердце.
Don't you blame me that way
Не вини меня так,
Because I need it the same
Потому что мне это нужно так же.
Ma non mi ascolti perché
Но ты меня не слушаешь, потому что
Never ment to break your heart.
Я никогда не хотела разбить тебе сердце.
Ancora non lo sai
Ты еще не знаешь,
Infondo cosa sei
Кто ты на самом деле.
Che cosa cerchi e poi
Что ты ищешь, а потом
Nemmeno se lo vuoi
Даже не знаешь, хочешь ли ты этого.
L'amore è un onda sai
Любовь - это волна, знаешь,
Ci sbatti contro e poi
Ты бьешься о нее, а потом
Ti fa morire, ti fa morire
Она убивает тебя, убивает тебя.
Don't blame me that way
Не вини меня так,
'Cause I need it the same
Потому что мне это нужно так же.
If you don't understand
Если ты не понимаешь,
Never ment to break your heart
Я никогда не хотела разбить тебе сердце.
Don't you blame me that way
Не вини меня так,
Because I need it the same
Потому что мне это нужно так же.
Ma non mi ascolti perché
Но ты меня не слушаешь, потому что
Never ment to break your heart.
Я никогда не хотела разбить тебе сердце.
You better tell tell to your mamma...
Лучше расскажи своей маме...





Writer(s): Alessia Aquilani, Annamaria Barletta, Leonardo Filippo Garilli, Michele Galasso


Attention! Feel free to leave feedback.