Lyrics and translation Alexia - Il mondo non accetta le parole
Quasi
quasi
prendo
questo
libro
e
poi
lo
leggo
fino
in
fondo
Я
почти
почти
беру
эту
книгу,
а
затем
читаю
ее
до
конца
Che
il
viaggio
è
sempre
in
me
Что
путешествие
всегда
во
мне
Rinasco
mentre
scrivo
tutto
quel
che
vedo
nel
mio
mondo
Я
возрождаюсь,
когда
пишу
все,
что
вижу
в
своем
мире
Io
non
penso
a
te
Я
не
думаю
о
тебе
Mi
provo
a
districare
il
mio
profondo
e
rido
alimentando
l′anima
Я
пытаюсь
распутать
мое
глубокое
и
смеюсь,
питая
душу
E
luce
sia
con
me
И
свет
со
мной
Respiro
ansimando
sussultando
poi
privandoti
dell'aria
Дыхание,
задыхаясь,
затем
лишая
вас
воздуха
Il
mondo
non
accetta
le
parole
Мир
не
принимает
слова
Lascia
che
il
silenzio
prenda
quello
che
non
sento
abbandonandomi
Пусть
тишина
возьмет
то,
что
я
не
слышу,
оставив
меня
Del
suo
grigiore
Его
серости
Le
mani
sul
tuo
viso
celano
un
sorriso
di
chi
soffre
dentro
Руки
на
вашем
лице
скрывают
улыбку
страдающего
внутри
E
non
vuole
me
И
он
не
хочет
меня
Reprimo
tutto
quel
che
sono
poi
buttandomi
nell'aldilà
Я
подавляю
все,
чем
я
являюсь,
бросая
себя
в
загробную
жизнь
Ed
io
salvo
te
И
я
спасаю
тебя
Il
mondo
non
accetta
le
parole
Мир
не
принимает
слова
Lascia
che
il
mio
buio
prenda
il
sopravvento
dentro
abbandonandomi
Пусть
моя
темнота
возьмет
верх
внутри,
оставив
меня
Nel
mio
dolore
В
моей
боли
Il
mondo
non
accetta
le
parole
Мир
не
принимает
слова
Lascia
che
il
silenzio
prenda
quello
che
non
sento
abbandonandomi
Пусть
тишина
возьмет
то,
что
я
не
слышу,
оставив
меня
Nel
mio
dolore
В
моей
боли
Abbandonandomi
nel
suo
grigiore
Оставив
меня
в
своей
серости
Abbandonandomi
nel
mio
dolore
Оставив
меня
в
моем
горе
Abbandonandomi
Заброшенный
Abbandonandomi
Заброшенный
Abbandonandomi
Заброшенный
Abbandonandomi
Заброшенный
Il
mondo
non
accetta
le
parole
Мир
не
принимает
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Aquilani, A. De Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.