Alexia - Senza di te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexia - Senza di te




Adesso dico quello che sento
Теперь я говорю то, что чувствую
Se non lo sai
Если вы не знаете
Volevo dare a tutto piu un senso
Я хотел дать все больше смысла
Ma é tardi ormai.
Но уже поздно.
No io non mi affano piu
Нет, я больше не страдаю.
No io non ci piango piu.
Нет, я больше не плачу.
Cercando di vedere piu a fondo
Пытаясь увидеть глубже
Mi accorgo poi
Затем я замечаю
é solo amore quello che intendo
это просто любовь, что я имею в виду
E che non mi dai.
И что ты мне не даешь.
Io vorrei liberarmi e poi
Я хочу освободиться, а потом
Me ne andrei un instante
Я бы сразу ушел
Nell' anima la voglia di vivere
В душе желание жить
é come il cielo sopra le nuvole
как небо над облаками
Mi sorprende, dolcemente, é invintante
Меня удивляет, мягко, непроизвольно
Ma senza di te
Но без тебя
Nell' anima la voglia di vivere
В душе желание жить
Un vento che allontana le nuvole
Ветер, отгоняющий облака
é impaziente, mi travolge, ma mi accende
он нетерпелив, он переполняет меня, но он включает меня
Ma senza di te.
Но без тебя.
(Without You baby)
(Без тебя, детка)
E lascio andare dietro le spalle
И отпускаю за спину
Tutti i miei guai
Все мои неприятности
In fondo non ci solo piu stelle
В конце концов, не только больше звезд
Nei cielti tuoi
В небесах твоих
Ma io dovrei ribellarmi e poi
Но я должен восстать, а затем
Me ne andrei
Я бы ушел
Stavolta é per sempre.
На этот раз навсегда.
Nell' anima la voglia di vivere
В душе желание жить
é come il cielo sopra le nuvole
как небо над облаками
Mi sorprende, dolcemente, é invintante
Меня удивляет, мягко, непроизвольно
Ma senza di te
Но без тебя
Nell' anima la voglia di vivere
В душе желание жить
Un vento che allontana le nuvole
Ветер, отгоняющий облака
é impaziente, mi travolge, ma mi accende
он нетерпелив, он переполняет меня, но он включает меня
Ma senza di te.
Но без тебя.
(Rap)
(Рэп)
Nell' anima la voglia di vivere
В душе желание жить
é come il cielo sopra le nuvole
как небо над облаками
Mi sorprende, dolcemente, é invintante
Меня удивляет, мягко, непроизвольно
Ma senza di te
Но без тебя
Nell' anima la voglia di vivere
В душе желание жить
Un vento che allontana le nuvole
Ветер, отгоняющий облака
é impaziente, mi travolge, ma mi accende
он нетерпелив, он переполняет меня, но он включает меня
Ma senza di te.
Но без тебя.





Writer(s): Miguel Bose, Massimo Grilli, Lanfranco Ferrario


Attention! Feel free to leave feedback.