Alexis - Todo a Pulmóm (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexis - Todo a Pulmóm (En Vivo)




Todo a Pulmóm (En Vivo)
Всё на одном дыхании (Вживую)
Que difícil se me hace,
Как же сложно мне,
Mantenerme en este viaje
Продолжать этот путь,
Sin saber a donde voy en realidad.
Не зная, куда я иду на самом деле.
Si es de ida o de vuelta,
Туда или обратно,
Si el furgón es la primera,
Если фургон это начало,
Si volver es una forma de llegar.
Если возвращение это способ прибытия.
Que difícil se me hace,
Как же сложно мне,
Cargar todo este equipaje,
Нести весь этот багаж,
Se hace dura una subida al caminar.
Подъем становится тяжким при ходьбе.
Esta realidad tirana
Эта тираническая реальность,
Que se ríe a carcajadas,
Которая смеется во весь голос,
Porque espera que me canse
Потому что ждет, когда я устану
De buscar.
Искать.
Cada gota, cada idea,
Каждая капля, каждая идея,
Cada paso en mi carrera
Каждый шаг в моей карьере
Y la estrofa de mi última canción.
И куплет моей последней песни.
Cada fecha postergada,
Каждая перенесенная дата,
La salida y la llegada,
Выезд и прибытие,
Y el oxígeno de mi respiración,
И кислород моего дыхания,
Y todo a pulmón, todo a pulmón.
И всё на одном дыхании, всё на одном дыхании.
Que difícil se me hace,
Как же сложно мне,
Mantenerme con coraje,
Сохранять мужество,
Lejos de la tranza
Вдали от мошенничества
Y la prostitución.
И проституции.
Defender mi ideología
Защищать свою идеологию,
Buena o mala, pero mía,
Хорошую или плохую, но мою,
Tan humana como la
Настолько человечную, насколько
Contradicción.
Противоречивую.
Que difícil se me hace,
Как же сложно мне,
Seguir pagando el peaje
Продолжать платить дань
De esta ruta de locura
На этом пути безумия
Y ambición.
И амбиций.
Un amigo en la carrera,
Друг на пути,
Una luz y una escalera
Свет и лестница,
Y la fuerza de hacer todo
И сила делать всё
A pulmón.
На одном дыхании.
Cada gota, cada idea,
Каждая капля, каждая идея,
Cada paso en mi carrera
Каждый шаг в моей карьере
Y la estrofa de mi última canción
И куплет моей последней песни.
Cada fecha postergada
Каждая перенесенная дата,
La salida y la llegada
Выезд и прибытие,
Y el oxígeno de mi respiración
И кислород моего дыхания,
Y todo a pulmón, todo a pulmón
И всё на одном дыхании, всё на одном дыхании.





Writer(s): Alejandro Federico Lerner


Attention! Feel free to leave feedback.