Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A Dónde Vamos a Parar? (En Vivo)
Wohin soll das führen? (Live)
Ya
ves,
siempre
acabamos
así
haciéndonos
sufrir
por
no
evitar
Siehst
du,
wir
enden
immer
so,
fügen
uns
Leid
zu,
weil
wir
es
nicht
vermeiden
Discutir,
por
no
evitar
discutir.
zu
streiten,
weil
wir
es
nicht
vermeiden
zu
streiten.
¿Por
qué
ya
no
podemos
hablar,
sin
una
guerra
empezar?
Warum
können
wir
nicht
mehr
reden,
ohne
einen
Krieg
anzufangen?
Y
la
queremos
ganar
y
la
queremos
ganar...
¿A
dónde
vamos
a
parar?
Und
wir
wollen
ihn
gewinnen,
und
wir
wollen
ihn
gewinnen...
Wohin
soll
das
führen?
Con
esta
hiriente
y
absurda
actitud,
Mit
dieser
verletzenden
und
absurden
Haltung,
Démosle
paso
a
la
humildad
y
vamos
a
la
intimidad
de
Lass
uns
der
Demut
Raum
geben
und
uns
der
Intimität
Nuestras
almas
en
total
plenitud...
¿A
dónde
vamos
a
parar?
unserer
Seelen
in
ganzer
Fülle
hingeben...
Wohin
soll
das
führen?
Cayendo
siempre
en
el
mismo
error,
Immer
wieder
denselben
Fehler
machend,
Dándole
siempre
más
valor
a
todo
wobei
wir
allem
immer
mehr
Wert
beimessen,
Menos
al
amor
que
hoy
no
nos
deja
separar.
außer
der
Liebe,
die
uns
heute
nicht
auseinandergehen
lässt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.