Alexis Chaires & Josee Garcia - Dios Me Quitó Todo (feat. Josee García) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexis Chaires & Josee Garcia - Dios Me Quitó Todo (feat. Josee García)




Dios Me Quitó Todo (feat. Josee García)
Бог забрал у меня всё (совместно с Josee García)
Ayer estuve con ella,
Вчера я был с ней,
le recalque lo tanto que la amaba,
твердил ей, как сильно я её люблю,
ella sabia que a mi lado nunca le iba a pasar nada.
она знала, что рядом со мной с ней ничего не случится.
Con ella el tiempo pasaba, platicaba, la cuidaba.
С ней время летело, мы болтали, я заботился о ней.
Se canso de mi,
Она устала от меня,
todo paso en una madrugada
всё произошло под утро.
Me marco y me dijo"¿Porque me lo prometiste?
Она позвонила мне и сказала: "Почему ты мне это обещал?
(Porque),
(Почему),
llorando dijo "Jose, ¿Porque no me lo cumpliste?".
плача, сказала: "Хосе, почему ты этого не сделал?".
Fue cuando llego aquel mensaje triste, decía:
Именно тогда пришло то печальное сообщение, в котором говорилось:
"Me corte las venas porque a mi tu nunca me quisiste",
перерезала вены, потому что ты меня никогда не любил",
llore mas de mil veces, no lo pude superar.
я плакал больше тысячи раз, не смог пережить это.
Su mamá se entero lloro y no dejaba de llorar.
Её мама узнала, плакала и не могла остановиться.
Subí al carro y fui directo al hospital,
Я сел в машину и поехал прямо в больницу,
el doctor salio y me dijo:"mijo la muchacha se encuentra muy mal tan mal que estaba a punto de morirse"
врач вышел и сказал мне: "Сынок, девушке очень плохо, настолько плохо, что она была на грани смерти"
(de morirse)
(на грани смерти)
De rodillas le dije a dios que mi novia no iba a rendirse.
На коленях я молил Бога, чтобы моя девушка не сдавалась.
Abrí la puerta y la mire reírse,
Я открыл дверь и увидел, как она улыбнулась,
dejo de respirar cerro los ojos y se fue sin despedirse.
перестала дышать, закрыла глаза и ушла, не попрощавшись.
¿¡PORQUE!?
ПОЧЕМУ!?
Llorando dije a gritos "No la lleven por favor enserio dénmela la necesito",
Плача, я кричал: "Не забирайте её, пожалуйста, прошу вас, отдай её мне, она мне нужна",
ya cuidamela mucho diosito.
теперь береги её, Боже.
Me siento triste y no se que hacer en esta vida andando sólito.
Мне грустно, и я не знаю, что делать в этой жизни, бродя в одиночестве.
(Alexis)
(Alexis)
Platique contigo ayer,
Я говорил с тобой вчера,
te bese, te acaricie, todo iba bien.
целовал тебя, ласкал, всё было хорошо.
Hoy te busco ¿Donde estas? y también dime con quien.
Сегодня я ищу тебя, где ты? И скажи мне, с кем.
Tu aliento no lo siento y mi pulso se acelera,
Я не чувствую твоего дыхания, и мой пульс учащается,
al saber que no te tengo mi alma aun esta en espera.
зная, что ты не со мной, моя душа всё ещё ждёт.
Te despediste, te di un beso, acaricie tu piel tu vientre.
Ты прощалась, я поцеловал тебя, погладил твою кожу, твой живот.
Dijiste ayer "amor adiós, pero no adiós por siempre".
Ты сказала вчера: "Любимый, прощай, но не прощай навсегда".
Y eso es lo que ahora me mantiene en depresión, dime
И это то, что сейчас держит меня в депрессии, скажи мне,
a quien le voy a entregar mi amor, mi corazón.
кому я отдам свою любовь, своё сердце.
Hoy estoy contigo tal vez no puedas oírme,
Сегодня я с тобой, возможно, ты не можешь меня слышать,
he buscado una escalera grande y tratar de subirme.
я искал высокую лестницу, чтобы попытаться подняться.
Déjame decirte no basta con deprimirme,
Позволь сказать тебе, мне недостаточно просто быть в депрессии,
quiero ir arriba a abrazarte y jamas venirme.
я хочу подняться наверх, обнять тебя и никогда не возвращаться.
¡Estoy desesperado, no se que hago aquí parado!,
Я в отчаянии, не знаю, что я здесь делаю!,
el suicidio esta llamando para así estar a tu lado.
самоубийство зовёт, чтобы быть рядом с тобой.
¿Y los planes que habíamos formado?.
А как же планы, которые мы строили?.
Jure un juntos por siempre y mírame aquí sigo enamorado.
Я клялся в вечной любви, и посмотри на меня, я всё ещё влюблён.






Attention! Feel free to leave feedback.