Lyrics and translation Alexis Escobar feat. Juan David Urrea - En Mi Cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay,
Alexis
Escobar,
ja-ja!
¡Ах,
Алексис
Эскобар,
ха-ха!
Ya
no
aguanto
más
Я
больше
не
выдержу
Este
dolor
tan
grande
Эту
сильную
боль
Mil
veces
lo
intenté
Тысячу
раз
пытался
Pero
no
lo
logré,
fue
imposible
olvidarte
Но
не
смог,
забыть
тебя
невозможно
Duele
mucho
tu
traición
Твоё
предательство
причиняет
боль
De
ti
nunca
lo
esperaba
От
тебя
я
такого
не
ожидал
Encontrarte
con
otro
haciendo
el
amor
Найти
тебя
с
другим,
занимающейся
любовью
Y
lo
peor,
en
mi
cama
И
хуже
всего,
в
моей
постели
Me
tomé
una
botella
Выпил
бутылку
Para
ver
si
olvidaba
Чтобы
попытаться
забыть
Con
la
segunda
botella
Со
второй
бутылкой
Sentí
que
mis
penas
en
ella
se
ahogaban
Почувствовал,
как
мои
печали
в
ней
тонут
Con
la
tercera
botella
С
третьей
бутылкой
Sentí
que
te
extrañaba
Почувствовал,
что
скучаю
по
тебе
Y
ya
con
la
cuarta
botella
entendí
А
уже
с
четвертой
бутылкой
понял
Lo
mucho
que
te
amaba
Как
сильно
я
тебя
любил
Y
ni
con
mil
botellas
И
даже
с
тысячью
бутылок
Puedo
olvidarte
Не
могу
тебя
забыть
Ya
te
superé,
qué
va
Я
тебя
уже
пережил,
ага,
конечно
Eso
era
lo
que
pensaba
Так
я
думал
Pero
fácil
no
es
olvidar
un
amor
Но
нелегко
забыть
любовь
Que
se
lleva
en
el
alma
Которая
живёт
в
душе
Duele
mucho
tu
traición
Твоё
предательство
причиняет
боль
De
ti
nunca
lo
esperaba
От
тебя
я
такого
не
ожидал
Encontrarte
con
otro
haciendo
el
amor
Найти
тебя
с
другим,
занимающейся
любовью
Y
lo
peor,
en
mi
cama
И
хуже
всего,
в
моей
постели
Me
tomé
una
botella
Выпил
бутылку
Para
ver
si
olvidaba
Чтобы
попытаться
забыть
Con
la
segunda
botella
Со
второй
бутылкой
Sentí
que
mis
penas
en
ella
se
ahogaban
Почувствовал,
как
мои
печали
в
ней
тонут
Con
la
tercera
botella
С
третьей
бутылкой
Sentí
que
te
extrañaba
Почувствовал,
что
скучаю
по
тебе
Y
ya
con
la
cuarta
botella
entendí
А
уже
с
четвертой
бутылкой
понял
Lo
mucho
que
te
amaba
Как
сильно
я
тебя
любил
Me
tomé
una
botella
Выпил
бутылку
Para
ver
si
olvidaba
Чтобы
попытаться
забыть
Con
la
segunda
botella
Со
второй
бутылкой
Sentí
que
mis
penas
en
ella
se
ahogaban
Почувствовал,
как
мои
печали
в
ней
тонут
Con
la
tercera
botella
С
третьей
бутылкой
Sentí
que
te
extrañaba
Почувствовал,
что
скучаю
по
тебе
Y
ya
con
la
cuarta
botella
entendí
А
уже
с
четвертой
бутылкой
понял
Lo
mucho
que
te
amaba
Как
сильно
я
тебя
любил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yohan Ovidio Usuga Sierra, Juan David Urrea Garcia, Alexis Escobar, Elkin Leonardo Castaneda
Attention! Feel free to leave feedback.