Lyrics and translation Alexis & Fido feat. Toby Love - No Debe Tocarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Debe Tocarte
Не должен тебя трогать
Down
to
earth
Приземленный
Mr
a,
señor
f
Мистер
A,
сеньор
F
Toby
love
(toby
love)
Toby
Love
(Тоби
Лав)
El
profesor
gomez
Профессор
Гомес
En
un
cuarto
sola
y
te
preguntas
porque
Одна
в
комнате,
ты
спрашиваешь
себя,
почему
Te
encuentras
triste
llorando
otra
vez
Ты
снова
грустишь,
плачешь
Mucho
tiempo
llevas
con
el
Ты
долго
с
ним
And
shorty
you
need
a
men
И,
малышка,
тебе
нужен
мужчина
Que
te
cuide
y
te
trate
bien
Который
будет
заботиться
о
тебе
и
хорошо
обращаться
Ella
no
merece
tu
amor
Она
не
заслуживает
твоей
любви
No
le
entregues
tu
corazón
Не
отдавай
ей
свое
сердце
Sigue
otro
camino
aqui
estoy
yo
Иди
другим
путем,
я
здесь
Eres
divina
y
un
angel
que
perdio
sus
alas
Ты
божественна,
ангел,
потерявший
крылья
Por
creer
en
una
tonta
ilusión
Поверив
в
глупую
иллюзию
Sabes
que
el
no
te
quiere
Ты
знаешь,
что
он
тебя
не
любит
Y
no
te
trata
como
el
debe
И
не
обращается
с
тобой
так,
как
должен
No
debe
tocarte
otra
vez
Он
не
должен
трогать
тебя
снова
Si
te
rompio
el
corazón
Если
он
разбил
тебе
сердце
Y
no
pensó
en
el
gran
dolor
que
te
causó
И
не
думал
о
той
боли,
которую
причинил
No
debe
tocarte
otra
vez
Он
не
должен
трогать
тебя
снова
Quédate
aquí
conmigo
Останься
здесь
со
мной
Búscame
y
te
daré
alivio
Найди
меня,
и
я
облегчу
твою
боль
Quédate
aquí
conmigo
oh
oh
oh
Останься
здесь
со
мной,
о-о-о
Mira
ma'
yo
se
que
tu
no
me
conoces
bien
Смотри,
детка,
я
знаю,
что
ты
меня
не
очень
хорошо
знаешь
Pero
a
través
de
tus
ojos
puedo
ver
Но
сквозь
твои
глаза
я
вижу
Que
hay
mucho
dolor
y
mucho
sufrimiento
Что
в
них
много
боли
и
страданий
Permítame
decirle
cuanto
lo
siento
Позволь
мне
сказать,
как
мне
жаль
Cuanto
lo
lamento
Как
мне
жаль
Si
fuera
por
mi
yo
te
llevaría
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
отвез
тебя
A
la
montaña
mas
alta
На
самую
высокую
гору
Y
hacia
los
cuatro
vientos
gritaría
И
кричал
бы
на
все
четыре
стороны
Ma'
vente
conmigo
y
déjalo
a
el
Детка,
пойдем
со
мной
и
оставь
его
El
no
te
quiere
además
te
es
infiel
Он
тебя
не
любит,
к
тому
же
он
тебе
изменяет
No
puedo
creer
que
además
te
maltrata
Не
могу
поверить,
что
он
еще
и
плохо
с
тобой
обращается
La
ultima
vez
por
poco
te
mata
В
прошлый
раз
он
чуть
тебя
не
убил
Y
yo
aquí
esperándote
muriendo
por
ti
А
я
здесь
жду
тебя,
умираю
по
тебе
Volviéndome
loco
desde
que
te
conocí
Схожу
с
ума
с
тех
пор,
как
встретил
тебя
Yo
no
puedo
permitir
Я
не
могу
допустить
Que
algo
te
pase,
no
Чтобы
что-то
случилось
с
тобой,
нет
Ya
lo
tuyo
y
lo
de
el
terminó
Ваше
с
ним
уже
закончено
Dale
oportunidad
al
amor
Дай
шанс
любви
Y
vente
conmigo,
oh
И
пойдем
со
мной,
о
Sabes
que
el
no
te
quiere
Ты
знаешь,
что
он
тебя
не
любит
Y
no
te
trata
como
el
debe
И
не
обращается
с
тобой
так,
как
должен
No
debe
tocarte
otra
vez
Он
не
должен
трогать
тебя
снова
Si
te
rompió
el
corazón
Если
он
разбил
тебе
сердце
Y
no
pensó
en
el
gran
dolor
que
te
causó
И
не
думал
о
той
боли,
которую
причинил
No
debe
tocarte
otra
vez
Он
не
должен
трогать
тебя
снова
Quédate
aquí
conmigo
Останься
здесь
со
мной
Búscame
y
te
daré
alivio
Найди
меня,
и
я
облегчу
твою
боль
Quédate
aquí
conmigo
oh
oh
oh
Останься
здесь
со
мной,
о-о-о
Por
el
te
desvives,
te
traiciona
Ради
него
ты
из
кожи
вон
лезешь,
а
он
тебя
предает
Tu
lo
quieres,
lo
perdonas
Ты
его
любишь,
ты
его
прощаешь
Te
promete
cambiar
Он
обещает
измениться
Intentarlo
de
nuevo
Попробовать
снова
Tienes
miedo
de
que
te
vuelva
a
tocar
Ты
боишься,
что
он
снова
тебя
тронет
Y
quien
sana
el
dolor
И
кто
излечит
боль
Tanto
que
sufriste
Ту,
что
ты
пережила
La
cura
es
amor,
pero
estas
sola
y
triste
Лекарство
- это
любовь,
но
ты
одна
и
грустишь
Hoy
sale
el
sol,
vence
el
temor
Сегодня
выходит
солнце,
победи
страх
Deja
que
pague,
déjalo
que
pague
por
su
error
Пусть
он
заплатит,
пусть
он
заплатит
за
свою
ошибку
Hoy
sale
el
sol,
vence
el
temor
Сегодня
выходит
солнце,
победи
страх
Deja
que
pague,
déjalo
que
pague
por
su
error
Пусть
он
заплатит,
пусть
он
заплатит
за
свою
ошибку
Sabes
que
el
no
te
quiere
Ты
знаешь,
что
он
тебя
не
любит
Y
no
te
trata
como
debe
И
не
обращается
с
тобой
так,
как
должен
No
debe
tocarte
otra
vez
Он
не
должен
трогать
тебя
снова
Si
te
rompió
el
corazón
Если
он
разбил
тебе
сердце
Y
no
pensó
en
el
gran
dolor
que
te
causó
И
не
думал
о
той
боли,
которую
причинил
No
debe
tocarte
otra
vez
Он
не
должен
трогать
тебя
снова
Quédate
aquí
conmigo
Останься
здесь
со
мной
Búscame
y
te
daré
alivio
Найди
меня,
и
я
облегчу
твою
боль
Quédate
aquí
conmigo
oh
oh
oh
Останься
здесь
со
мной,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Edwin Zacarias, Rivera Octavio Toby, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel, Gomez-martinez Jose M
Attention! Feel free to leave feedback.