Alexis HK - César - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexis HK - César




César
Цезарь
Je sais toujours le trouver
Я всегда знаю, где его найти,
C'est normal il ne bouge jamais
Это нормально, он никогда не двигается.
Et quand le bonheur se fait rare
И когда счастье становится редкостью,
César me raconte son histoire
Цезарь рассказывает мне свою историю.
Il me dit de sa voix grave d'arbre âgé
Он говорит мне своим низким голосом старого дерева,
Même si je n'ai pas beaucoup voyagé
Даже если я и не много путешествовал,
Le pays est venu à moi
Страна пришла ко мне,
Ce n'est pas de la langue de bois
И это не пустые слова.
Au temps de ma splendeur
Во времена моего величия
Des hommes sans foi ni coeur
Люди без веры и сердца
Sont venus m'arracher à la forêt
Пришли вырвать меня из леса.
Ils m'on mis sur une place
Они поставили меня на площади,
pissent les chiens qui passent
Где гадят проходящие собаки,
les pigeons sur moi se soulageaient
Где голуби на меня испражнялись.
Ils me regardaient à peine
Они едва смотрели на меня,
En allant noyer leurs peines
Спеша утопить свои печали
Dans le sale abreuvoir du quartier
В грязной поилке района.
J'entendais leurs cris de haine
Я слышал их крики ненависти,
De villageois qui se plaignent
Жалобы деревенских жителей
Du bordel que font les étrangers
На бардак, который устраивают иностранцы.
Je sais toujours le trouver
Я всегда знаю, где его найти,
C'est normal il ne bouge jamais
Это нормально, он никогда не двигается.
Et quand le bonheur se fait rare
И когда счастье становится редкостью,
César me raconte son histoire
Цезарь рассказывает мне свою историю.
Sous le béton mes racines
Под бетоном мои корни
Dans des courbes assassines
В убийственных изгибах
Comme une menace grandissaient
Разрастались, как угроза.
S'épanouissant de colère
Расцветая от гнева,
Privées de l'eau et de l'air
Лишенные воды и воздуха,
Que tout arbre est en droit d'exiger
Которые имеет право требовать каждое дерево.
Elles fendirent le pavé
Они раскололи мостовую,
Sans se laisser entraver
Не давая себя сдерживать
Par les cris des passants assiégés
Криками осажденных прохожих.
On fit venir une benne
Пригнали грузовик,
On jeta mon corps d'ébène
Бросили мое эбеновое тело
Dans la fosse tu m'as retrouvé
В яму, где ты меня и нашла.
Je sais
Я знаю.
Il me dit de sa voix grave d'arbre âgé
Он говорит мне своим низким голосом старого дерева,
Même si je n'ai pas beaucoup voyagé
Даже если я и не много путешествовал,
Un ami est venu à moi
Друг пришел ко мне,
Çe n'est pas de la langue de bois
И это не пустые слова.





Writer(s): Alexis Djoshkounian, Nicolas Jaillet


Attention! Feel free to leave feedback.