Alexis HK - Je me suis assoupi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexis HK - Je me suis assoupi




Je me suis assoupi
Я задремал
Assis au coin du ring
Сидя в углу ринга
Je me suis assoupi
Я задремал,
Comme un homme en Rolex
Словно мужчина с Rolex,
Aux désirs assouvis
Чьи желания удовлетворены.
Rincé par le karcher
Вымытый керхером
Des princes fantoches
Принцев-фантомов,
Des poussières de cortex
Пылинки коры головного мозга
Dans le fond de mes poches
В глубине моих карманов.
Trouve moi meilleur sourd dingue
Найди мне более безумного глухого,
Que le porteur de boule quies
Чем тот, кто носит беруши,
Qui marche dans la jungle
Кто идёт по джунглям,
Au risque de se faire tailler en pièces
Рискуя быть разорванным на куски.
Soudain l′ahurie
Внезапно озноб
Découvre sa détresse
Открывает свою беду,
Quand la face du monde
Когда лицо мира
A des mimiques de vilaine ogresse
Имеет гримасы злой ведьмы.
Wow, wow... Wow, wow, wow
Вау, вау... Вау, вау, вау
Wow, wow... Wow, wow, wow
Вау, вау... Вау, вау, вау
Au son d'un doux bling bling
Под звуки нежного блин-блин
Je me suis endormi
Я заснул,
Mes illusions en bandelettes de momie
Мои иллюзии - бинтами мумии,
Bercé par les psarteks
Убаюканный псартеками
Et les mazel tov
И мазал товами.
Sorti du sommeil
Вырванный из сна
A coup de kalachnikov
Выстрелом из Калашникова.
Trouve moi meilleur aveugle
Найди мне более слепого,
Que celui qui ne veut voir
Чем тот, кто не хочет видеть.
Brouillard intégré à la lueur de nos regards hagards
Туман, слившийся с блеском наших затуманенных взглядов.
Soudain l′ahurie
Внезапно озноб
Atterri sur les fesses
Приземлился на задницу,
Quand la face du monde
Когда лицо мира
Est écorchée par les barbares en liesse
Освежевано ликующими варварами.
Wow, wow... Wow, wow, wow
Вау, вау... Вау, вау, вау
Wow, wow... Wow, wow, wow
Вау, вау... Вау, вау, вау
Wow, wow... Wow, wow, wow
Вау, вау... Вау, вау, вау
Wow, wow... Wow, wow, wow
Вау, вау... Вау, вау, вау
Au milieu de la nuit
Посреди ночи
À présent je veille
Теперь я бодрствую.
Je ne compte plus
Я больше не считаю
Les moutons dans mon sommeil
Овец в моём сне.
J'étais aveugle et sourd
Я был слеп и глух,
Je n'ai rien vu venir
Я ничего не предвидел,
Et je reste muet
И я остаюсь немым
Sous le tissu des cieux qui se déchire
Под тканью разрывающихся небес.
Wow, wow... Wow, wow, wow
Вау, вау... Вау, вау, вау
Wow, wow... Wow, wow, wow
Вау, вау... Вау, вау, вау
Wow, wow... Wow, wow, wow
Вау, вау... Вау, вау, вау
Wow, wow... Wow, wow, wow
Вау, вау... Вау, вау, вау
Paroliers: Alexis Djoshkounian
Авторы слов: Alexis Djoshkounian





Writer(s): Alexis Djoshkounian


Attention! Feel free to leave feedback.