Alexis HK - Je veux un chien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexis HK - Je veux un chien




Je veux un chien
Я хочу собаку
Ça fait longtemps que j′ai pas eu des poils partout
Давно у меня не было шерсти повсюду,
Un gros museau qui vient baver sur mes genoux
Большой мокрый нос, тыкающийся в колени,
Un copain qui remue la queue quand il te voit
Друга, виляющего хвостом при виде тебя.
Est-ce que tu connais mieux pour exprimer la joie
Знаешь ли ты лучший способ выразить радость?
C'est un ami qui te guérit de la défaite
Это друг, который исцелит тебя от поражения,
Qui te suivra même si tu finis malhonnête
Который последует за тобой, даже если ты станешь нечестным,
Qui a dans les yeux une étincelle plus généreuse
В чьих глазах искрится что-то более щедрое,
Que beaucoup de déclarations d′amour douteuses
Чем во многих сомнительных признаниях в любви.
Je veux un chien un vrai
Я хочу собаку, настоящую,
Un chien qui sert à rien mais
Собаку, которая ни к чему, но...
Je veux un chien c'est vrai
Я хочу собаку, правда,
Un chien qui sert à rien mais
Собаку, которая ни к чему, но...
J'en ai assez de tous ces chats égocentriques
Я устал от всех этих эгоцентричных кошек,
Qui te méprisent entre deux siestes même en public
Которые презирают тебя между двумя дремотами, даже на людях,
Qui viennent gratter leurs caresses et leurs trois croquettes
Которые выпрашивают ласку и свои три крокета,
Qui viennent toujours mettre leurs fesses devant ta tête
Которые вечно суют свой зад тебе перед лицом,
Qui font tomber les tringles en grimpant aux rideaux
Которые роняют карнизы, забираясь на шторы,
Puis qui s′en vont sans un smiley ni un texto
А потом уходят без смайлика и без смс,
Qui font la gueule si t′as pas changé la litière
Которые дуются, если ты не поменял наполнитель,
Qui te mordent les pieds sous la couette en hiver
Которые кусают тебя за ноги под одеялом зимой.
Je veux un chien un vrai
Я хочу собаку, настоящую,
Un chien qui sert à rien mais ...
Собаку, которая ни к чему, но...
Je veux un chien c'est vrai
Я хочу собаку, правда,
Un chien qui sert à rien mais...
Собаку, которая ни к чему, но...
Je réalise que toutes ces dames ont raison
Я понимаю, что все эти дамы правы,
Quand elles ne jurent que par les yeux de leur bichon
Когда они клянутся глазами своей болонки,
Les amants passent et ne laissent que des miettes
Любовники проходят и оставляют лишь крошки,
Les années passent ton chien te fait toujours la fête
Годы идут, а твоя собака все еще рада тебе,
Même privé de trois pattes et de ses oreilles
Даже лишенная трех лап и ушей,
Même s′il sent encore plus mauvais que la veille
Даже если она пахнет еще хуже, чем вчера,
Même si c'est encore pire les jours ou il est mouillé
Даже если еще хуже в те дни, когда она мокрая,
C′est ton copain il fait pas les choses à moitié
Это твой друг, он не делает things наполовину.
Je veux un chien un vrai
Я хочу собаку, настоящую,
Un chien qui sent le chien mais ...
Собаку, которая пахнет псиной, но...
Je veux un chien c'est vrai
Я хочу собаку, правда,
C′est vrai ça sert à rien mais ...
Правда, это ни к чему, но...
Je veux un chien
Я хочу собаку.





Writer(s): Alexis Djoshkounian


Attention! Feel free to leave feedback.