Lyrics and translation Alexis HK - L'homme du moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme du moment
Человек момента
Je
déballe
mes
artifices
Я
раскрываю
свои
уловки,
Tous
les
feux
de
ma
fougue
Весь
огонь
моей
страсти
Se
mettent
au
service
Служит
лишь
одной
цели,
De
mes
fantasmes
de
paltoquet
Моим
фантазиям
повесы.
Chef
de
file
de
mon
style
Задаю
тон
своему
стилю,
Je
veux
décrocher
la
Une
Хочу
попасть
на
первую
полосу.
Je
me
vois
comme
un
digne
Вижу
себя
достойным
Descendant
de
la
lune
Потомком
луны.
Les
gens
qui
m'emploient
Люди,
которые
меня
наняли,
M'ont
conseillé
d'être
plus
direct
Советуют
быть
прямее,
Avant
que
les
squales
Пока
акулы
Ne
restituent
de
moi
que
les
miettes
Не
оставят
от
меня
лишь
крохи.
J'orne
de
paillettes
Я
украшаю
блестками
Les
recoins
sombres
de
ma
vie
Темные
уголки
моей
жизни.
Mes
lubies
de
starlette
Мои
звездные
прихоти
Me
donnent
des
insomnies
Лишают
меня
сна.
L'homme
du
moment
Человек
момента,
M'man
tu
seras
fière
Мама,
ты
будешь
гордиться.
J'y
pense
en
avançant
Я
думаю
об
этом,
идя
Dans
l'allée
du
cimetière
По
кладбищенской
аллее.
Pardon
de
n'avoir
pas
pu
Прости,
что
не
смог
Venir
te
voir
avant
Найти
время
навестить
тебя
раньше.
Je
préparais
mon
avenir
Я
готовил
свое
будущее
D'homme
du
moment
Человека
момента.
Je
déballe
mes
artifices
Я
раскрываю
свои
уловки
Sous
les
yeux
de
la
foule
На
глазах
у
толпы.
Ton
regard
me
fixe
Твой
взгляд
меня
пленяет,
Et
mes
désirs
se
mettent
au
taquet
И
мои
желания
на
пределе.
Des
diables
futiles
Суетные
бесы
Ont
exproprié
ma
mémoire
Завладели
моей
памятью.
Depuis
je
ne
vis
С
тех
пор
я
живу
Que
des
aventures
d'un
soir
Лишь
мимолетными
романами.
Les
mots
que
j'emploie
Слова,
которыми
я
тебя
соблазняю,
Pour
te
séduire
sont
toujours
les
mêmes
Всегда
одни
и
те
же.
Vous
êtes
trop
nombreuses
Вас
слишком
много,
Pour
changer
à
chaque
fois
de
thème
Чтобы
каждый
раз
менять
тему.
Ondes
furtives
Тайные
волны,
J'aime
les
femmes
lascives
Я
люблю
распутных
женщин.
J'en
change
plus
souvent
Я
меняю
их
чаще,
Que
de
marque
de
lessive
Чем
марку
стирального
порошка.
L'homme
du
moment
Человек
момента,
Éternel
éphémère
Вечно
мимолетный.
J'y
pense
en
te
voyant
Я
думаю
об
этом,
видя,
как
ты
Sortir
de
ma
garçonnière
Выходишь
из
моей
холостяцкой
квартиры.
Pardon
d'être
le
plus
fugitif
des
amants
Прости,
что
я
самый
непостоянный
из
любовников.
Je
respecte
mon
devenir
Я
следую
своему
предназначению
D'homme
du
moment
Человека
момента.
L'homme
du
moment
Человек
момента,
Éternel
éphémère
Вечно
мимолетный.
J'y
pense
en
te
voyant
Я
думаю
об
этом,
видя,
как
ты
Sortir
de
ma
garçonnière
Выходишь
из
моей
холостяцкой
квартиры.
Pardon
d'être
le
plus
Прости,
что
я
самый
Fugitif
des
amants
Непостоянный
из
любовников.
Je
respecte
mon
devenir
Я
следую
своему
предназначению
D'homme
du
moment
Человека
момента.
A
la
fin
du
feu
d'artifice
Когда
фейерверк
закончится,
Loin
des
yeux
de
la
foule
Вдали
от
глаз
толпы,
Fin
de
mon
service
Мой
выход
окончен,
Je
m'en
irai
pour
d'autres
contrées
Я
уйду
в
другие
края.
Des
ombres
futiles
rappelleront
à
ma
mémoire
Суетные
тени
напомнят
моей
памяти,
Que
l'éternité
ne
dure
jamais
plus
d'un
soir
Что
вечность
длится
не
дольше
одного
вечера.
Les
gens
qui
m'emploient
Люди,
которые
меня
наняли,
Seront
partis
pour
d'autres
vedettes
Уйдут
к
другим
звездам.
Mes
femmes
et
mes
squales
Мои
женщины
и
мои
акулы
Iront
faire
l'amour
en
cachette
Будут
тайно
заниматься
любовью.
Quand
j'aurai
perdu
mon
style
Когда
я
потеряю
свой
стиль,
Que
je
n'aurai
plus
la
Une
Когда
я
больше
не
буду
на
первой
полосе,
Quand
viendra
le
moment
de
remonter
dans
la
lune
Когда
придет
время
вернуться
на
луну.
L'homme
du
moment
Человек
момента,
Éternel
éphémère
Вечно
мимолетный.
J'y
pense
en
avançant
Я
думаю
об
этом,
идя
Dans
l'allée
du
cimetière
По
кладбищенской
аллее.
Pardon
de
n'avoir
pas
pu
Прости,
что
не
смог
Venir
te
voir
avant
Найти
время
навестить
тебя
раньше.
Je
préparais
mon
avenir
Я
готовил
свое
будущее
D'homme
du
moment
Человека
момента.
L'homme
du
moment
Человек
момента,
Éternel
éphémère
Вечно
мимолетный.
J'y
pense
en
avançant
Я
думаю
об
этом,
идя
Dans
l'allée
du
cimetière
По
кладбищенской
аллее.
Pardon
de
n'avoir
pas
pu
Прости,
что
не
смог
Venir
te
voir
avant
Найти
время
навестить
тебя
раньше.
Je
préparais
mon
avenir
Я
готовил
свое
будущее
D'homme
du
moment
Человека
момента.
L'homme
du
moment
Человек
момента,
Éternel
éphémère
Вечно
мимолетный.
- L'homme
du
moment
- Человек
момента
Dans
l'allée
du
cimetière
По
кладбищенской
аллее.
Pardon
de
n'avoir
pas
pu
Прости,
что
не
смог
Venir
te
voir
avant
Найти
время
навестить
тебя
раньше.
Je
préparais
mon
avenir
Я
готовил
свое
будущее
D'homme
du
moment.
Человека
момента.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Jacques Gab Djoshkounian
Attention! Feel free to leave feedback.