Alexis HK - Le furet - Bonus Track - translation of the lyrics into German

Le furet - Bonus Track - Alexis HKtranslation in German




Le furet - Bonus Track
Das Frettchen - Bonus Track
Le furet
Das Frettchen
Alexis HK
Alexis HK
Il est passé par ici
Er ist hier vorbeigekommen
Puis il est reparti
Dann ist er wieder gegangen
Il n'a pas dit au revoir aux amis
Er hat sich nicht von den Freunden verabschiedet
Il est passé par ici
Er ist hier vorbeigekommen
Puis il est reparti
Dann ist er wieder gegangen
Sans refermer la porte derrière lui
Ohne die Tür hinter sich zu schließen
Il n'a pas pris le temps
Er hat sich nicht die Zeit genommen
De faire son testament
Sein Testament zu machen
Sa dernière prière
Sein letztes Gebet
Cela faisait longtemps
Es war schon lange her
Qu'il ne répondait plus à son père ou sa mère
Dass er seinem Vater oder seiner Mutter nicht mehr antwortete
Comme une ombre dans la nuit
Wie ein Schatten in der Nacht
Sans visage et sans bruit
Ohne Gesicht und ohne Geräusch
Il n'a pas pris le temps de dire merci
Er hat sich nicht die Zeit genommen, danke zu sagen
Il n'a pas pris le temps de remercier
Er hat sich nicht die Zeit genommen zu danken
Le Grand qui balaye la Terre
Dem Großen, der die Erde fegt
Il n'a pas pris le temps de pardonner
Er hat sich nicht die Zeit genommen zu vergeben
Aux gens qui lui firent misère
Den Leuten, die ihm das Leben schwer machten
Il est passé par ici
Er ist hier vorbeigekommen
Puis il est reparti
Dann ist er wieder gegangen
Sans refermer la porte derrière lui
Ohne die Tür hinter sich zu schließen





Writer(s): Alexis Jacques Gab Djoshkounian


Attention! Feel free to leave feedback.