Alexis HK - Son poète - translation of the lyrics into Russian

Son poète - Alexis HKtranslation in Russian




Son poète
Его поэт
Son poète était claudiquant
Его поэт хромал
Malade frêle tremblotant
слабая больная дрожь
Il protégeait des dérives
Он защитил от сугробов
Du vin qu'il buvait trop souvent
Вино, которое он пил слишком часто
Avant que la mort ne nous taise
Прежде чем смерть заставит нас замолчать
Son poète était claudiquant
Его поэт хромал
Mais son verbe marchait bien fier
Но его глагол шел гордо
Et faisait triompher dans l'air
И совершил триумф в воздухе
Les maux de l'âme des vivants
Пороки души живых
Il parlait des choses avec aise
Он говорил вещи с легкостью
Et pouvait faire d'un gueux le roi
И мог сделать нищего королем
D'une vieillarde une princesse
Из старухи в принцессу
D'une putain la Belle au Bois
Красотка шлюхи в лесу
Avant que la mort nous apaise
Прежде чем смерть успокоит нас
Les hommes avaient besoin de lui
Мужчинам он был нужен
Pour entendre et se souvenir
Чтобы услышать и запомнить
Des images des ombres et du bruit
Образы теней и шума
Des départs des navires
Отправление судов
Son poète était élégant
Его поэт был элегантен
Même en loques même en guenilles
Хоть в лохмотьях, хоть в лохмотьях
On n'engonce pas l'éloquent
Мы не обременяем красноречивых
Dans la belle toile qui brille
В красивом холсте, который сияет
Ici-bas trop plein de foutaises
Здесь тоже полно дерьма
De temps perdu pour l'apparat
Время потрачено впустую на зрелище
Pour qui sait ranimer la braise
Для тех, кто знает, как разжечь угли
Dans l'oeil du moindre scélérat
В глазах меньшего злодея
Avant que la mort n'indiffère
Перед смертью равнодушный
Les hommes avaient besoin de lui
Мужчинам он был нужен
Pour entendre et se souvenir
Чтобы услышать и запомнить
Des mirages des femmes et du rire
миражи женщин и смех
Des enfants à venir
дети придут
Lui qui n'était pas un poète
Тот, кто не был поэтом
Aimait son frère sans hérésie
Любил своего брата без ереси
Pour qui ne parle pas en vers
Для того, кто не говорит стихами
C'est de la belle poésie
Это красивая поэзия





Writer(s): Alexis Djoshkounian


Attention! Feel free to leave feedback.