Lyrics and translation Alexis HK - Troll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derrière
ton
avatar
tout
gris
За
твоим
серым
аватаром
Je
me
demande
qui
tu
es
Мне
интересно,
кто
ты
такой
Derrière
tes
posts
un
peu
moisis
За
твоими
заплесневелыми
постами
Va
chercher
ta
mère,
s'il
te
plaît
Позови
свою
маму,
пожалуйста
Qu'elle
sache
que
son
fils
est
un
troll
Пусть
она
знает,
что
её
сын
тролль
Qui
crache
sa
haine
recuite
Который
изрыгает
свою
переваренную
ненависть
Dans
une
orthographe
détruite
С
ужасной
орфографией
On
se
demande
à
quoi
ça
sert
l'école
gratuite
Интересно,
зачем
нужна
бесплатная
школа
Pour
toi,
j'ai
écrit
ce
refrain
Для
тебя
я
написал
этот
припев
Efficace
et
pas
compliqué
Эффектный
и
несложный
C'est
à
ta
hauteur,
et
au
moins
Он
на
твоём
уровне,
и
по
крайней
мере
Toi
aussi
tu
pourras
chanter
Ты
тоже
сможешь
петь
Troll,
troll,
troll,
troll,
troll
Тролль,
тролль,
тролль,
тролль,
тролль
Oui,
troll
et
trop
laid
Да,
тролль
и
слишком
уродлив
Lol,
lol,
lol,
lol,
lol
Лол,
лол,
лол,
лол,
лол
Oui,
troll
t'es
trop
laid
Да,
тролль,
ты
слишком
уродлив
Troll,
troll,
troll,
troll,
troll
Тролль,
тролль,
тролль,
тролль,
тролль
Je
n'te
rencontrerai
jamais
Я
никогда
тебя
не
встречу
Comme
ces
mulots
dans
les
poubelles
Как
эти
крысы
в
мусорных
баках
Qui
grattent
au
milieu
des
déchets
Которые
копошатся
среди
отбросов
Et
qu'on
effraie
d'un
coup
de
pelle
И
которых
пугаешь
ударом
лопаты
À
côté
de
toi,
pauvre
ami
Рядом
с
тобой,
бедный
друг
Nous
sommes
tous
des
prix
Nobel
Мы
все
нобелевские
лауреаты
Des
philosophes
érudits
Эрудированные
философы
Les
derniers
génies
de
ce
siècle
Последние
гении
этого
века
J'imagine
ta
chambre
absurde
Я
представляю
твою
абсурдную
комнату
Et
ton
poster
du
PSG
И
твой
плакат
с
ПСЖ
Et
quand
tu
trolles
"aux
chiottes
l'OM"
И
когда
ты
троллишь
"ОМ
в
унитаз"
En
te
caressant
le
point
G
Поглаживая
свою
точку
G
Je
vois
très
bien
le
Sopalin
Я
прекрасно
вижу
бумажные
салфетки
Posé
tout
près
de
ton
PC
Лежащие
рядом
с
твоим
компьютером
Quand
t'as
fini
d'haïr
quelqu'un
Когда
ты
закончишь
ненавидеть
кого-то
Tu
te
finis
devant
des
films
de
fessiers
Ты
заканчиваешь,
глядя
на
фильмы
с
ягодицами
Des
comme
toi,
y
en
a
tout
plein
Таких,
как
ты,
полно
C'est
à
mille
lieux
qu'on
les
repère
Их
за
версту
видно
C'est
pour
ça
qu'il
y
a
des
malins
Именно
поэтому
есть
умники
Qu'ont
inventé
la
fachosphère
Которые
изобрели
фашистскую
сферу
Toujours
un
complot
sous
la
main
Всегда
заговор
под
рукой
Pour
vous
faire
braire,
toi
et
tes
frères
Чтобы
заставить
тебя
и
твоих
братьев
реветь
Les
migrants,
les
gauchos,
mon
chien
Мигранты,
левые,
моя
собака
Sont
tous
un
peu
responsable
de
ta
misère
Все
они
немного
ответственны
за
твою
нищету
Troll,
troll,
troll,
troll,
troll
Тролль,
тролль,
тролль,
тролль,
тролль
Oui,
troll
et
trop
laid
Да,
тролль
и
слишком
уродлив
Lol,
lol,
lol,
lol,
lol
Лол,
лол,
лол,
лол,
лол
Oui,
troll
t'es
trop
laid
Да,
тролль,
ты
слишком
уродлив
Troll,
troll,
troll,
troll,
troll
Тролль,
тролль,
тролль,
тролль,
тролль
Derrière
ton
avatar
tout
gris
За
твоим
серым
аватаром
Je
n'vois
pas
qui
tu
peux
bien
être
Я
не
понимаю,
кто
ты
такой
Je
sens
que
je
deviens
aigri
Я
чувствую,
что
становлюсь
озлобленным
Qu'il
faut
que
je
me
déconnecte
Что
мне
нужно
отключиться
Avant
de
finir
comme
un
troll
Прежде
чем
я
стану
таким
же
троллем
Qui
crache
sa
haine
recuite
Который
изрыгает
свою
переваренную
ненависть
À
la
vie
triste
comme
un
tweet
С
жизнью
грустной,
как
твит
Qui
se
demande
à
quoi
ça
sert
l'école
gratuite
Который
задаётся
вопросом,
зачем
нужна
бесплатная
школа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Djoshkounian
Attention! Feel free to leave feedback.