Alexis López Music feat. Royánso comedia - Testimonio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexis López Music feat. Royánso comedia - Testimonio




Testimonio
Свидетельство
No necesito pastillas para dormir florecen
Мне не нужны таблетки для сна, они расцветают,
Cuando me hablas al oído
Когда ты шепчешь мне на ушко.
No necesito millones
Мне не нужны миллионы,
Ni acorralar los corazones
И загонять сердца в угол.
Y sólo en tu cafetera
И только в твоей кофеварке
Todo el cielo enamorado se cuela
Пробирается всё влюблённое небо.
Eh-jeh, eh-eh-eh
Э-хе, э-э-э
Eh-eh-eh, jeh-eh-ia
Э-э-э, хе-э-иа
No necesito decirte dos mil quinientas veces
Мне не нужно говорить тебе две тысячи пятьсот раз,
Multiplicado por siete
Умноженное на семь,
Que te espero noche y día
Что я жду тебя день и ночь.
Que me disculpen los sabios
Пусть мудрецы меня простят,
Pero la sabiduría
Но мудрость
Duerme detrás de tu oreja
Спит за твоим ухом,
Y no en Grecia
А не в Греции,
Como la historia creía
Как считала история.
Eh-jeh, eh-eh-eh
Э-хе, э-э-э
Eh-eh-eh, jeh-eh-ia
Э-э-э, хе-э-иа
Ábreme la noche y ven a ver
Открой мне ночь и приди посмотреть,
Cómo te puedo querer
Как я могу тебя любить,
Eternamente
Вечно.
Cúrame la sombra al caminar
Исцели мою тень при ходьбе,
Que se corre si no estás
Которая убегает, если тебя нет рядом.
No necesito violines
Мне не нужны скрипки,
Pizzicatos en el pecho
Пиццикато в груди.
Eres todo mi concierto
Ты - весь мой концерт,
La más bella sinfonía
Самая прекрасная симфония.
Que me disculpe el poeta
Пусть поэт меня простит,
Pero toda la poesía
Но всю поэзию
La encuentro sobre un madero
Я нахожу на куске дерева,
Y me verso con tus rodillas que riman
И пишу стихи твоими коленями, которые рифмуются.
Eh-jeh, eh-eh-eh
Э-хе, э-э-э
Eh-eh-eh, jeh-eh y riman
Э-э-э, хе-э и рифмуются.
Ábreme la noche y ven a ver
Открой мне ночь и приди посмотреть,
Cómo te puedo querer
Как я могу тебя любить,
Eternamente
Вечно.
Cúrame la sombra al caminar
Исцели мою тень при ходьбе,
Que se corre si no estás
Которая убегает, если тебя нет рядом.
No necesito pastillas para dormir
Мне не нужны таблетки для сна,
Si estás conmigo
Если ты со мной.
Todos los sueños florecen
Все сны расцветают,
Cuando me hablas al oído
Когда ты шепчешь мне на ушко.
No necesito millones
Мне не нужны миллионы,
Ni acorralar los corazones
И загонять сердца в угол.
Y sólo en tu cafetera
И только в твоей кофеварке
Todo el cielo enamorado se cuela
Пробирается всё влюблённое небо.
Eh-jeh, eh-eh-eh
Э-хе, э-э-э
Eh-eh-eh, jeh-eh-iaconmigo
Э-э-э, хе-э-иа со мной.
Todos los sueños florecen
Все сны расцветают,
Cuando me hablas al oído
Когда ты шепчешь мне на ушко.
No necesito millones
Мне не нужны миллионы,
Ni acorralar los corazones
И загонять сердца в угол.
Y sólo en tu cafetera
И только в твоей кофеварке
Todo el cielo enamorado se cuela
Пробирается всё влюблённое небо.
Eh-jeh, eh-eh-eh
Э-хе, э-э-э
Eh-eh-eh, jeh-eh-ia
Э-э-э, хе-э-иа
No necesito decirte dos mil quinientas veces
Мне не нужно говорить тебе две тысячи пятьсот раз,
Multiplicado por siete
Умноженное на семь,
Que te espero noche y día
Что я жду тебя день и ночь.
Que me disculpen los sabios
Пусть мудрецы меня простят,
Pero la sabiduría
Но мудрость
Duerme detrás de tu oreja
Спит за твоим ухом,
Y no en Grecia
А не в Греции,
Como la historia creía
Как считала история.
Eh-jeh, eh-eh-eh
Э-хе, э-э-э
Eh-eh-eh, jeh-eh-ia
Э-э-э, хе-э-иа
Ábreme la noche y ven a ver
Открой мне ночь и приди посмотреть,
Cómo te puedo querer
Как я могу тебя любить,
Eternamente
Вечно.
Cúrame la sombra al caminar
Исцели мою тень при ходьбе,
Que se corre si no estás
Которая убегает, если тебя нет рядом.
No necesito violines
Мне не нужны скрипки,
Pizzicatos en el pecho
Пиццикато в груди.
Eres todo mi concierto
Ты - весь мой концерт,
La más bella sinfonía
Самая прекрасная симфония.





Writer(s): Abraham López


Attention! Feel free to leave feedback.